"bir kartal" - Translation from Turkish to Arabic

    • نسر
        
    • نِسر
        
    • كالنسر
        
    • بالنسور
        
    Ve bayrakları ise kırmızı üzerine iki başlı Bir kartal. Open Subtitles والعلم القومي عبارة عن نسر ذو رأسين على خلفية حمراء
    Vardiyasından önce, önünde büyük Bir kartal olan aptal üniformasıyla buraya gelir. Open Subtitles يأتي إلى هنا قبل أن يُبدل زيّه الغبي، نسر كبير في المقدمة.
    Bir kayaya bağlanmıştı ve her gün Bir kartal gelerek karaciğerini yiyordu. TED بأن يُقيَّد إلى صخرة، ويأتي نسر كل يوم ليأكل كبده.
    Zincir testereyi kullanarak ustaca bütün bir ağaç gövdesiyle bir ayı veya Bir kartal yapabilirsin. Open Subtitles طريقة نستخدم فيها المنشار وننحت بدقه جزوع شجر كامل لدُب ربما أو نِسر
    Bu onun bir çita kadar hızlı olmasını, Bir kartal gibi uçabilmesini, ya da ağırlığının yüz katı kadar güçlü bir hayvan gibi olmasını sağlayacak. Open Subtitles هذا سيعطيهم سرعة الفهد والقدرة على الطيران كالنسر او قوة للحيوان مئة ضعف حجمه
    Eğer kışın ava giderse işte o zaman gerçek Bir kartal avcısı olur. Open Subtitles إذا كان باستطاعتها الذهاب للصيد بالنسور في الشتاء عندئذٍ إنها تكون صيّادة بالنسور حقيقية.
    Her şey Zeus'un kocaman Bir kartal şeklini alarak su perisi Aegina'yı kaçırmasıyla başladı. TED بدأت المشكلة عندما اختطف زيوس الحورية ايجينا، حاملاً إياها بعيدًا بهيئة نسر عملاق.
    Ateşten kararmış Bir kartal, ateş üzerinde süzülerek Nanahuatlt'ı yakaladı ve onu gökyüzüne taşıdı. TED انقضَّ نسر أسود على النار، أمسك ناناوات وطار به داخل السماء.
    Kocaman Bir kartal varmış, aşağıya süzülüp küçük kurbağayı bir lokmada yutmuş. Open Subtitles كان هناك نسر كبير بالعمر، انقض وابتلع ضفدع صغير
    Dediklerine göre, üzerinde de dev Bir kartal yuvası varmış. Open Subtitles يقولون بأنه يوجد عش نسر عملاق فوقه تماما
    Başkanın arabası gibi,kapısında büyük Bir kartal var. Open Subtitles لديه نسر كبير على الباب، مثل سيّارة الرّئيس
    - Birincisi, bu Bir kartal kıyafeti. Maalesef elimde değildi. Fermuar eridi. Open Subtitles قبل كل شيء هذه بزة نسر و لسوء الحظ لا خيار لدي لقد تعطل السحاب
    Eğer narf, bunda başarılı olursa dev Bir kartal olan Büyük Eatlon'la birlikte geri döner ve özgür kalır. Open Subtitles إذا فعلت هذا بنجاح يمكنها أن تعود بواسطة نسر عملاق و تصبح حرة
    İçimde tuhaf bir his vardı sen başkanın masasına kel Bir kartal gibi süzülürken... Open Subtitles قبل أن تبحر عبر مكتب المحافظ مثل نسر أصلع
    Eğer tarihinizi doğru yazdysanız orada güvercinliğe saldıran Bir kartal gibi Corioli'deki Volski'leri nasıl titrettiğimi göreceksiniz. Open Subtitles لو أنت راقبت جيشكَ حقاً إننى مثل نسر فى ملحمة لقد قاتلت الفوليشين خاصتك فى كاريوليس وحدي
    Tam burada kel Bir kartal varsa onu "biip"lerim. Sana mesaj geldi. Open Subtitles إذا كان هناك نسر , ربما أذهب . لقد استلمت رسالة
    Gerçek Bir kartal yuvasından eagle yaptığınızdan daha mı tehlikeli? Open Subtitles أخطر من تلك المرة عندما قمت برمية النسر من عش نسر حقيقي
    Ben de bize yaralı, kel Bir kartal aldım. Open Subtitles هو شفاء حيوان معنف. لذالك حصلت لنا علي نسر أصلع مجروح.
    Geçen sene popüler olan Bir kartal yuvasının canlı yayını vardı ve milyonlarca tık alıyordu. Open Subtitles لعش نسر , العام الماضي و قد كان مدويا و حصل على ملايين المشاهدات
    Bu semboller bir boğa, bir aslan, Bir kartal ve bir insan sureti içermekte. Open Subtitles ثور , أسد , نِسر و وجه بشري
    Yani, önceleri kartaldım artık serpildim ve. daha büyük Bir kartal oldum. Open Subtitles أنهاكالماضي,لقد كنت كالنسر. والآنأنافقطتحولت. ألينسرأكبر.
    Bazı avcılar, onu gerçek Bir kartal avcısı olarak görmeyi reddediyor. Open Subtitles البعض مِن الصيادين رفضوا القبول بها كصيادة بالنسور حقيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more