"bir katil var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك قاتل
        
    • ثمة قاتل
        
    • يوجد قاتل
        
    • هنالك قاتل
        
    • هناك سفاح
        
    • قاتل على
        
    • لدينا قاتل
        
    • لديك قاتل
        
    • فهنالك قاتل
        
    Dışarıda 10 Emir'i mazeret gösterip cinayetleri yanına kâr kalan bir katil var. Open Subtitles هناك قاتل في الخارج, يقتل ويفلت من العقاب , يستعمل الوصايا العشر كمبرر.
    Buradan uzaklaşın! Başıboş gezen bir katil var! Open Subtitles اخرج من هنا بحق الجحيم هناك قاتل على الطريق
    Dışarıda bir katil var. Open Subtitles هناك قاتل فى الخارج توجد حالة أنت لا تلاحظها
    Ortalıkta gezen bir katil var ama sen masum vatandaşları taciz ediyorsun. Open Subtitles ثمة قاتل طليق وأنت تضايق مواطناً بريئاً
    Sorun nedir? - Bu otelde bir katil var. - Ve biz kim olduğunu bulacağız. Open Subtitles يوجد قاتل هنا - وسوف نقوم بالعثور عليه -
    Grizzly Lake'te okulumdaki kişilerle ilişiği olan bir katil var. Open Subtitles هنالك قاتل في جريزلي ليك منتسب مع الناس الذين في مدرستـي
    Dışarıda bir katil var. Open Subtitles هناك قاتل فى الخارج توجد حالة أنت لا تلاحظها
    Herkes evine gitsin! Burada sapık bir katil var! Open Subtitles على الجميع العوده للمنزل هناك قاتل مجنون هنا
    Bunun imanla hiçbir ilgisi yok. Dışarıda serbestçe dolaşan bir katil var! Bizim onu. Open Subtitles لَيسَ مسألة إيمانِ هناك قاتل طليقٌ فى الخارج
    Dışarıda bir katil var, karınıza inanmamız için 3 arkadaşımız öldü. Open Subtitles هناك قاتل في الخارج و عِنْدَنا عدد من الجثث لإثْباته.
    Sadece bir katil var ve Garth değil. Open Subtitles اذا كان هناك قاتل واحد فمن المستحيل ان يكون قريث
    Açık sözlü olduğum için üzgünüm ama gemide bir katil var. Open Subtitles أعذرني على صراحتي ولكن هناك قاتل على متن المركبة هل لديك اي فكرة من فعل هذا؟
    - Ciddi misin sen? - Yapma! Dışarıda bir katil var! Open Subtitles هناك قاتل بالخارج ، وهو من قطع الكهرباء ، حسنآ؟
    Şunu söylüyorum, dışarıda kurda dönüştüğünü ve bir kurt gibi davranması gerektiğini düşünen bir katil var. Open Subtitles كلا ، أقول أنّ هناك قاتل بالخارج يعتقد أنّه يستطيع التحوّل إلى ذئب وهكذا فهو الذئب ، ويتصرف كأنّه ذئب العقل آلة قوية
    Bu odada bir katil var ve ben bu katilin suçunu itiraf etmesini sağlamak için sahte psişik güçler kullanacağım. Open Subtitles هناك قاتل في هذه الغرفة، وساستخدم قوى روحانيّة شبيهة لإقناع ذلك القاتل على الإعتراف.
    Bu yolda dolaşan bir katil var. Open Subtitles ثمة قاتل في الطرقات
    Oralarda bir katil var... Dikkatli ol! Open Subtitles يوجد قاتل فى الخارج لذا كن حذرا
    Etrafta dolaşan bir katil var Dawson ve.. Open Subtitles ان هنالك قاتل مجنون طليق يا داوسن
    Elini kolunu sallaya sallaya dolaşan bir katil var. Karıma ne olacak? Open Subtitles هناك سفاح طليق أنا قلق علي زوجتي
    Bu gemide bir katil var ve derin uzayda tıkıldık kaldık. Open Subtitles لدينا قاتل على متن هذه السفينة ونحن محبوسون في الفضاء المميت
    Rossi, elimizde bir katil var. Open Subtitles روسي,لديك قاتل في حوزتك لقد تمكنت من ذلك الرجل
    Burada iş başında olan daha ölümcül bir katil var. Open Subtitles فهنالك قاتل فتاكٌ آخر يعمل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more