"bir kavgada" - Translation from Turkish to Arabic

    • في معركة
        
    • في شجار
        
    Evet,Tony'de hiçbir zaman bıçaklı bir kavgada öldürülmez. Open Subtitles نعـم،، و توني أصبح قآتل في معركة السكّين.
    Onun iki ön dişi, bir kavgada darbe aldıktan sonra diş implantları ile değiştirilmişti. Open Subtitles إثنين من أسنانه الأمامية تمت زراعتها عندما تم تحطيم أسنانه الأصلية في معركة.
    Gerçek hayatta, gerçek bir kavgada anca bu şekilde kazanabilirsin. Open Subtitles هكذا يُمكنك الفوز في العالم الحقيقي، في معركة حقيقيّة.
    arkadaşlarından biri bir kavgada diğerini vurmuş. Open Subtitles أحد أصدقائه أطلق النار على واحد آخر في شجار
    Hillmount Mezarlığında. Geçen yıl barda çıkan bir kavgada öldü. Open Subtitles قٌتل في شجار في حانة السنة الماضية
    bir kavgada adam öldürdü diye asıldı. Open Subtitles "كان منغمساً في "إكستر لقتل رجل في شجار ليس هذت هو ما أنا حزين بشأنه
    Troy, seni bir kavgada yenemem. Open Subtitles تروي، أنا لا أستطيع ضربك في معركة.
    Evet, Lynne'i Cole Watson'la ölümüne bir kavgada bulamadık. Open Subtitles أجل, حسناً, لم نجد (لين) في معركة حتى الموت مع (كول واتسون)
    İlk kez bir kavgada %100 ben haklıyken, %100 Jay suçlu. Open Subtitles هذه أول مرة في شجار %أكون محقة 100 %و(جاي) مخطئ 100.
    Biz de bir kavgada tanıştık. Open Subtitles تقابلنا في شجار
    Kendini bir kavgada buldun. Open Subtitles وأشتبكت في شجار
    bir kavgada Rick arkanı kollar. Open Subtitles (ريك) يساندكَ في شجار الحانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more