"bir kaynağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي مصدر
        
    • بعض المصادر
        
    • مصادر موثوقة
        
    • مصدر في
        
    • عندي مصدر
        
    Teyit edilmemiş bir kaynağım içkilerdeki bir şeyden olduğunu söyledi. Open Subtitles لدي مصدر غير مؤكد، يقول بأن هناك شيئًا في المشروبات
    Kolombiya'da bir kaynağım var, onu ortaya çıkarmamız gerekecek. Open Subtitles لدي مصدر في كولومبيا سوف أقوم بالبحث عنه
    bir kaynağım var diyelim. Open Subtitles دعنا نقول عندي بعض المصادر
    bir kaynağım var diyelim. Open Subtitles دعنا نقول عندي بعض المصادر
    Bir boşluk açılacakmış, bir kaynağım söyledi. Open Subtitles لدي مصادر موثوقة تقول بأنه سيكون هناك شاغر عن ما قريب
    Dolayısıyla, güvenilir bir kaynağım olsa ve bu kaynak birtakım sırları ifşa eden biri olsa, Amerikan hükümeti için çalışsa ve yaptığı işin anayasayı ihlal ettiğinden endişelense ve benimle bağlantıya geçse, harekete geçecekler. Open Subtitles إذا، لو كان عندي مصدر موثوق يعطيني معلومات كمُبَلّغ، ويعمل في حكومة الولايات المتحدة، ويشعر بالقلق
    - Harika. Hızcının kesin olarak Flash olmadığını ve sahtekar olduğunu bilen bir kaynağım var. Open Subtitles لدي مصدر متأكد من أن ذاك السريع ليس البرق ولكن مدعٍ
    bir kaynağım olduğunun duyulmasını sağladım. Open Subtitles . لذلك تركتهم يعلمون بانه لدي مصدر
    bir kaynağım var. Open Subtitles لدي مصدر سمع بأن ديفيد باكستور
    D.E.A'in ofisinde bir kaynağım var.. Open Subtitles لدي مصدر في مكتب الدائرة
    Çok iyi bir kaynağım var. Open Subtitles لديّ مصادر موثوقة
    Sağlam bir kaynağım var. Open Subtitles وصلني ذلك من مصادر موثوقة
    Resmi olarak bir anlaşma yapılmadı ama iyi bir kaynağım, rehineleri tutanlardan birinin teslim olmak için konuşmaya başladığını söyledi. Open Subtitles "لمْ يتم إبرام أيّ إتفاق رسمياً، لكن مصدر في موقع جيّد يُخبرني أنّ أحد الخاطفين" "قد بدأ مُفاوضات سريّة للإستسلام."
    Bana onun nerede olduğunu söyleyen soruşturmaya yakın bir kaynağım var. Open Subtitles عندي مصدر مـُـقرب من التحقيقات وأخبرني بمكان أختفاء الأستاذ
    İçerden bir kaynağım var diyelim. Open Subtitles دعنا نقل فقط بأنه عندي مصدر داخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more