"bir kurban olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كضحية
        
    • كتضحية
        
    Gerçekte yaptığın şey onu duygusal hale getirip kurul üyelerinin onu bir kurban olarak görmesine neden olmaktı. Open Subtitles ما فعلته حقيقة هو انك جعلتها عاطفية و جعلت اعضاء المجلس يرونها كضحية
    Bundan sonrasına sen karar vereceksin, bir kurban olarak mı anılacaksın, yoksa suikastten kurtulmuş bir kraliçe olarak mı? Open Subtitles هذه اللحظات القادمة سوف تحددك إما كضحية أو ملكة قوية غير ممسوسه، بواسطة محاولة إغتيال فاشله
    Ben onu ilk, son ve her defasında, bir kurban olarak gördüm, daimi ve kaderi çizilmiş. Open Subtitles لقد رأيتها فى البداية, وفى آخر مرة, وطول الوقت,كضحية ابدية و هذا قدرها .
    Bir uzman olarak tanıklık ediyor, bir kurban olarak değil. Open Subtitles إنها تشهد كشاهدة خبيرة وليس كضحية
    Böylece lanet bebeği Jane'in kalbine karşılık değerli bir kurban olarak kabul etti. Open Subtitles لذلك , اللعنة قبلت الدمية كتضحية سليمة بدلا من قلب جاين
    bir kurban olarak, bunun işe yaradığını onaylayabilirim. Open Subtitles كضحية استطيع ان اجزم انه يؤدي نتيجة
    - Bir polis raporunda adı bir kurban olarak kaydedilmiş. Open Subtitles أدرج كضحية في محضر شرطة
    En kötü yanı da, senin beni bir kurban olarak görmen. Open Subtitles الأسوأ أنك تراني كضحية.
    Kendimi bir kurban olarak görmüyorum, Ajan Taffet. Open Subtitles أنا لا أرى نفسي كضحية أيها العميل (تافيت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more