Bu bir macera olarak açıklanmalı, bir yük olarak değil. | TED | هذه يجب ان يكون وصفها بانها مغامرة ، وليس عبئاً. |
Şimdiye kadar güzel bir macera oldu, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | اوه ، لقد كانت مغامرة مثيرة لحد الآن ألا تظن هذا ؟ |
Benim iyi efendim, fark etmeyebilirsiniz, fakat büyük bir macera yaşadık. | Open Subtitles | سيدي , انت لا تدرك هذا لكننا كنا فى مغامرة مثيرة |
Ben, eğer politikayı sağ ve sol kanat arasındaki trenç olmadan yapmayı başarırsak, hayatın çok daha büyük bir macera olacağına inanıyorum. | TED | وأنا اؤمن بشدة ان الحياة بأكملها هي مغامرة رائعة فأن استطعنا ان نمارس سياساتنا بدون هذا الخندق الموجود بين التيار اليميني واليساري |
Uzun süre, büyük bir macera yaşayabileceğime inanmadım. | TED | لفترة طويلة, لم أعتقد أن بإمكانى تحقيق مغامرة كبيرة |
Çok uzun süre boyunca kendime bir macera yaşayamayacağımı söyledim. Çünkü 2 metre boyunda, atletik yapılı ve sakallı değildim. | TED | لفترة طويلة , أقنعت نفسى أن ليس بإمكانى المشاركة فى مغامرة لأننى أقصر من ستة أقدام و لست رياضية محترفة أو ذات لحية |
Böyle bir macera ona son bir gençlik rüzgârı verebilir. | Open Subtitles | مغامرة من هذا النوع يمكنها أن تعيد لها شبابها. |
Lütfen, lütfen dediğimi yapın ve bunu bir macera ya da bir oyun gibi görün. | Open Subtitles | أرجوكم أفعلوا هذا أجعلوهم ينفذوا كلامى أجعلوهم يظنون أن ألآمر لعبة و مغامرة رائعة |
Gerçek bir macera istiyorsan önce bu uyuyan güzelleri eve bırakmalıyız. - Ciddi misin? | Open Subtitles | إذا أردت مغامرة حقيقية فبإمكاننا ترك هؤلاء الاثنان ينامون في البيت أولاً |
Şehvetli bir macera arıyor. Gözlerinde Amerika var. | Open Subtitles | بحثاً عن مغامرة عاطفية أن أميركا مطبوعة على عينيه |
Hergün yeni bir macera Keşfedecek yeni topraklar. | Open Subtitles | كل يوم مغامرة جديدة. أراضى جديدة للإكتشاف. |
Araban büyük bir macera geçirmiş gibi görünüyor, değil mi? | Open Subtitles | مرحبا أعتقد أن سيارتك حصلت على مغامرة ، أليس كذلك ؟ |
Bir değişikliği hak ettin. Senin için yepyeni bir macera olur. | Open Subtitles | سيكون الأمر جيداً، فأنتِ تستحقين بعض التغيير ستكون مغامرة جديدة تماماً لكِ |
- Çok iyi olur. Bir değişikliği hak ettin. Senin için yepyeni bir macera olur. | Open Subtitles | سيكون الأمر جيداً، فأنتِ تستحقين بعض التغيير ستكون مغامرة جديدة تماماً لكِ |
Beau'yla birlikte olmanın bir macera olduğunu benimle birlikte bir hayat kurabileceğini bildiğini söyledi. | Open Subtitles | قالت : بينما كان بو مجرد مغامرة .. .. كانت تعلم انها يمكنها بناء حياه سعيده معى |
Ve bakacağım. Bu bir macera.. | Open Subtitles | ستكون مغامرة ، و أنتم جميعاً جزءاً منها. |
Ve bilmek de istemiyorum. Hayatımın bir macera olmasını istiyorum. | Open Subtitles | ولا أريد أن اعلم أريد ان تكون حياتي مغامرة |
Henüz 2 günlük olmalarına rağmen müthiş bir macera yaşadılar. | Open Subtitles | لم يبلغوا اليومين، و لكن أمامهم مغامرة عظيمة |
Gayzerler gibi görülmeye değer her şeyi gördük, Badland'de durduk . Burayı diğer yerlere kıyasla bir macera olarak hatırlıyorum. | TED | شاهدنا كل المناظر، مثل الينابيع وتوقفنا عند الأراضي الوعرة، ولكن أكثر من الأماكن، فأنا أتذكر هذا كمغامرة. |
Evet, emeklinin her günü yeni bir macera ile başlıyor. | Open Subtitles | الحياة النَشِطة لِمُتقَاعِد كلُ يوم مُغامرة جَديِدة |
Avustralya, her köşesi yeni bir macera! | Open Subtitles | استراليا , حيث كل مكان مغامره جديده |
Sevgili müzik grubu liderinle tam bir macera yaşıyordun. | Open Subtitles | لقد قمت بمغامرة فعلاً مع زعيم فرقتك الأنيق؟ |