"bir mahsuru var" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمانع لو
        
    • تمانعين لو
        
    Pardon, bu bayanla yer değiştirmenizin bir mahsuru var mı? Open Subtitles لو سمحت، هل تمانع لو تبادلت المقاعد مع تلك المرأة؟
    Baksana, kız seninle ilgilenmediğine göre şansımı denememin bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تعلم بما انها لا تبدوا مهتما لأمرك هل تمانع لو ان حاولت ؟
    Seninkinin bir tadına bakmamın bir mahsuru var mı? Open Subtitles مذاقه .. مذاقه جيد هل تمانع لو تذوقته ؟
    Kontrol etmesi için Frost'a göndermemin bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانعين لو ارست هذه لفروست ليتحقق منها؟
    Tamam o zaman. Anne bunu ahırda yememin bir mahsuru var mı? Open Subtitles حسناً إذن ، هل تمانعين لو أكلت في الحظيرة ؟
    Beni motele kadar götürmenin bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانع لو اخذتني الى الفندق ؟
    Benim açık konuşmamın bir mahsuru var mı Bay Gold? Open Subtitles هل تمانع لو تحدثت بصراحة سيد ـ (جولد) ـ ؟
    Yarına kadar beklememizin bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانع لو إنتظرنا حتى الغد؟
    - Seansı kısa tutmamızın bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانع لو قطعنا الجلسة؟
    Arabanı almamın bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانع لو أخذت سيّارتكَ؟
    Oturmamın bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانع لو... جلستُ؟
    Lavaboyu kullanamamın bir mahsuru var mı sizce? Open Subtitles هل تمانعين لو إستخدمت الحمام ؟
    Lavaboyu kullanamamın bir mahsuru var mı sizce? Open Subtitles هل تمانعين لو إستخدمت الحمام ؟
    Bunu almamızın bir mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانعين لو أخذنا هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more