| Pardon, bu bayanla yer değiştirmenizin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | لو سمحت، هل تمانع لو تبادلت المقاعد مع تلك المرأة؟ |
| Baksana, kız seninle ilgilenmediğine göre şansımı denememin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تعلم بما انها لا تبدوا مهتما لأمرك هل تمانع لو ان حاولت ؟ |
| Seninkinin bir tadına bakmamın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | مذاقه .. مذاقه جيد هل تمانع لو تذوقته ؟ |
| Kontrol etmesi için Frost'a göndermemin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ارست هذه لفروست ليتحقق منها؟ |
| Tamam o zaman. Anne bunu ahırda yememin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | حسناً إذن ، هل تمانعين لو أكلت في الحظيرة ؟ |
| Beni motele kadar götürmenin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو اخذتني الى الفندق ؟ |
| Benim açık konuşmamın bir mahsuru var mı Bay Gold? | Open Subtitles | هل تمانع لو تحدثت بصراحة سيد ـ (جولد) ـ ؟ |
| Yarına kadar beklememizin bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو إنتظرنا حتى الغد؟ |
| - Seansı kısa tutmamızın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو قطعنا الجلسة؟ |
| Arabanı almamın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو أخذت سيّارتكَ؟ |
| Oturmamın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع لو... جلستُ؟ |
| Lavaboyu kullanamamın bir mahsuru var mı sizce? | Open Subtitles | هل تمانعين لو إستخدمت الحمام ؟ |
| Lavaboyu kullanamamın bir mahsuru var mı sizce? | Open Subtitles | هل تمانعين لو إستخدمت الحمام ؟ |
| Bunu almamızın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أخذنا هذا ؟ |