"bir makale" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقالة
        
    • مقالاً
        
    • مقال
        
    • ورقة
        
    • مقالا
        
    • مقاله
        
    • هذه المقالة
        
    • تلك المقالة
        
    • هذا المقال
        
    • ومقال
        
    • له أوراق أبحاث
        
    • صحيفة
        
    Cosmo'da bir makale vardı - "Neden tüm erkekler domuz". Open Subtitles هناك مقالة فى الكزمو .. لماذا كل الرجال متوحشون ..
    Clutter katliamının bölge halkını nasıl etkilediği hakkında bir makale yazıyorum. Open Subtitles أنا فقط اكتب مقالة عن الحادث و عن تأثيره علي البلدة
    Aralık 2018'de iddia edilen bazı kurbanlarıyla ilgili bir makale okudum. TED وفي يناير من عام 2018، قرأت مقالاً عن بعض ضحاياه المزعومين.
    Sizi en çok etkileyen, üç sayfalık tarihi ya da dini bir figürü içeren bir makale yazmanızı istiyorum. Open Subtitles أُريدكم ان تكتبوا لى مقالاً من ثلاث صفحات عن الشخصية التاريخية أو الدينية التى أنتم من أشد المعجبين بها.
    Babamın ölümünden önce yazdığım bir makale Tim'in yeni kitabında yer alıyordu. TED مقال كتبته عن أبي، سنة قبل مماته، كان في كتاب تيم الجديد.
    İki ay sonra mayıs ayında, Einstein bu kez atomun varlığıyla ilgili yüzyıllık soruları cevaplayan ikinci bir makale sundu. TED بعد شهرين في مايو قدم أينشتاين ورقة ثانية، هذه المرة بمواجهة قرون في مسألة ما إذا كانت الذرات موجودة فعلا.
    Ve 1945 yılında, “Atlantik Monthly” dergisinde bir makale yayınladı. TED وفي 1945، نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي.
    Ben de yükselmekte olan bir avukatla ilgili bir makale yazmak istedim. Open Subtitles شكراً لك لذا، كنت أتمنى أن أكتب مقالة عن محامية شابّة واعدة
    Sadece bilim adamlarını seksiliğine göre sıralayan bir makale yapmayı düşünmeyeceklerini belirttim. Open Subtitles ببساطة وضحت أنهم لم يمعنوا بالنظر بعمل مقالة بترتيب العلماء الذكور بإثارتهم
    Asıl yazanı söylemezseniz, yazmadığınıza dair koca bir makale döşerim. Open Subtitles وسأكتب مقالة كامله حول هذا عدا أن تخبراني من ألفها
    Scorpion hakkında bir makale okumuş içimizde dahi bir mühendis olduğunu öğrenmiş. Open Subtitles لقد شاهدت مقالة عن فريق العقرب، و قرأت أننا نوظف مهندسين عباقرة.
    Burada mühim bir seçim yarışından bahseden harika bir makale var. TED هنا مقالة رائعة تتحدث عن السباق الانتخابي
    Geçenlerde New York Times'ta okuduğum bir makale hakkında düşünmeye başladım. TED لقد بدأتُ هذه العملية بالتفكير في قراءة مقالة معينة في مجلة نيويورك تايمز مؤخراً.
    Benim hakkımda yazdığın sikko bir makale yüzünden kovulduğun için üzgünüm. Open Subtitles أنا حقاً أسف لأنه تم فصلكِ . لكتابتكِ مقالاً لعيناً بخصوصي
    Bu, New York Dergisi'nde gördüğüm müthiş bir makale. Diyor ki makalede Amerika'nın her yerinde uyuşturucu kullanıcıları uyuşturucuyu bir şişe Ace çamaşır suyu vererek satın alıyorlar. TED وجدت مقالاً في مجلة نيويورك يقول ان متعاطيِّ المخدرات في أمريكا يقومون بشراء المخدرات مع عبوة المنظف تايد
    The New York Times için çalışıyor ve maalesef ki, birkaç ay önce hükümetten memnun olmayan halk hakkında bir makale yazdı. TED إنه يعمل لجريدة نيويورك تايمز، و لسوء الحظ، قبل أشهر قلائل كتب مقالاً أثار استياء أشخاص في الحكومة.
    Bolivya'daki gerilla hareketi için bir makale yazmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنـا فقط لكتـابة مقال عن حركة المغاوير في بوليفية.
    Bana bu operasyonu daha önce iki hastaya uyguladıklarını ve yazmakta oldukları bir makale için üçüncü bir kişiye ihtiyaçları olduğunu söyledi. TED فشرح لي أنهم أجروا العملية على مريضين من قبل، وهم في حاجة إلى مريض ثالث من أجل ورقة علمية كانوا يكتبونها.
    Mesela, geçenlerde The New Yorker dergisinde bir makale yayımladım, fakat makalemde kullanabilecegim bir reklamı karşılayamadım. TED على سبيل المثال، كتبت مؤخرا مقالا في مجلة نيويوركر، ولكن لا أستطيع تحمل شراء أحد الإعلانات فيها.
    Dadınızın intiharı ile ilgili bir makale vardı. Open Subtitles هناك مقاله حول الأنتحار مربيتك التى قفزت
    Uzun mesafelerde taşınan ürünlerden kaynaklanan... çevresel etkiyle ilgili bir makale buldum. Open Subtitles وجدتُ هذه المقالة حول الأثر البيئي الناجم عن نقل المحاصيل لمسافات طويلة
    Fakat ben Avustralya hakkında bir makale okumuştum. Open Subtitles لكنّي قرأتُ تلك المقالة عن شاطيء "أستراليا"
    Yaşamın değerini artırmaktan bahsetmişken, Zayıflamanız İçin On Gün diye bir makale okuyordum. Open Subtitles بالحديث عن تحسين حياتك, كنت أقرأ هذا المقال بإسم عشرة أيام لإضعافك.
    Bir buket çiçek kalem favori sodanızın kırıklarından yapılmış mozaik bir portreniz sizi neden bu kadar sevdiğimi anlatan 5.000 kelimeden yapılmış bir makale. Open Subtitles ومقال شخصي من 5000 كلمة .يشرح لماذا انتم رائعون جدا
    Noel Baba'ya süt ve kurabiye yerine bir makale bırakıyorduk biz. Open Subtitles بدلاً من أن نترك لــ "سانتا" حليب وبسكويت كان يتوجب علينا أن نترك له أوراق أبحاث
    Bir gün, Boston Tıp Gazetesi'nde benimle ilgili bir makale yayımlayacaklar. Open Subtitles سوف يكتبون مقالات عني في يوم ما في صحيفة بوسطن الطبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more