"bir meleğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملاك
        
    • كائن سامي
        
    • كائنة سامية
        
    Daha da konuşurdum ama dua et, bugün bir meleğim. Open Subtitles اود ان اقول اكثر لكن من حظك انني ملاك اليوم
    Henüz onları kazanamadım. Bu yüzden 2. sınıf bir meleğim. Open Subtitles لم أحصل علي جناحيّ بعد لذلك أنا ملاك من الدرجة الثانية
    Ben bir meleğim. Ben ilk doğanı, annelerinin gözü önünde öldürürüm. Open Subtitles انا ملاك اقتل حديثي الولاده وامهاتهم تنظر
    Ben hala bir meleğim ve seni gömebilirim. Open Subtitles فأنا مازالت كائن سامي ومازال يمكنني حرقك
    Ben bir meleğim. Open Subtitles أنا كائنة سامية
    Ben geceleri şehre göz kulak olan bir meleğim. Open Subtitles أنا ملاك يبقى مشاهدا المدينة خلال الليل.
    Bölge 87'de, düşmüş bir meleğim var. Open Subtitles لدى تأكيد لسقوط ملاك فى القطاع 87
    Seni korumak için Tanrı tarafından yollanmış bir meleğim. Open Subtitles أنا ملاك مٌرسل من الإله لرعايتك
    Tanrı'nın sana yardım etmek için yolladığı bir meleğim. Open Subtitles أما ملاك مُرسل من قبل الإله لحمايتك
    Sonra da heyecanlanırsınız, "Ben bir meleğim." der gibi. Open Subtitles ثم بعدها تشعر بالحماس أنا ملاك
    Benim omzumun üzerinden bakan, koruyucu bir meleğim vardı. Open Subtitles كان لدي ملاك حارس يحميني و يعتني بي
    Zorluk çıkartmaya mı çalışıyorsun? Ben bir meleğim. Open Subtitles بالراحة علي أنا ملاك
    Ben bir meleğim, Michael. Open Subtitles أنا ملاك يا مايكل
    Ben bir meleğim, Michael. Open Subtitles أنا ملاك يا مايكل
    Ve ben cennetten bir meleğim... Open Subtitles وانا ملاك من السماء
    Dr.Copeland'ın da sana söylediği gibi ben bir meleğim. Open Subtitles -أنا أقول الحقيقة فقط كما أخبركم د. (كوبلاند)، أنا ملاك
    Ben öç alan bir meleğim. Open Subtitles أنا ملاك منتقم.
    Elbette ben bir meleğim. Open Subtitles بالطبع أنا كائن سامي
    Bene yaratıkların diyarında bir meleğim. Open Subtitles أنا كائن سامي بأرض الضياع.
    Ben bir meleğim. Open Subtitles أنا كائن سامي
    Ben bir meleğim. Open Subtitles أنا كائنة سامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more