"bir mesaj bıraktım" - Translation from Turkish to Arabic

    • تركت رسالة
        
    Hailey'in telefonuna sizi de davet eden bir mesaj bıraktım. Ama geri aramadı. Open Subtitles تركت رسالة على هاتف هايلي لدعوتكما، لكنّ لم أتلقى ردكما
    Bir kere aradı ve mesaj bıraktı. Ben de ona bir mesaj bıraktım... Open Subtitles لقد إتصلت بي مرةً و تركت رسالة ...ثم تركت لها رسالة,إلخ إلخ إلخ
    O yerden ayrılmadan önce, çatıya bir mesaj bıraktım. Open Subtitles قبل أن أغادر المجمّع تركت رسالة على السطح
    Evet. Bu sabah size bir mesaj bıraktım, aldınız mı? Open Subtitles نعم، لقد تركت رسالة لك هذا الصباح.
    Demin Megan'a bir mesaj bıraktım, ancak göğüsleri çok büyük olduğu için telefona cevap vermesi biraz zor oluyor. Open Subtitles لقد تركت رسالة ل "ميجان" في وقت سابق لكن من الصعب عليها أن ترد على هاتفها لأن قوامها كبير جدا
    Marty için bir mesaj bıraktım ve orada da değil. Open Subtitles تركت رسالة لمارتي و هو ليس هناك أيضا
    Telesekreterine bir mesaj bıraktım da... Open Subtitles لقد تركت رسالة على آلتك
    Tamam. Dinle. Murray'a bir mesaj bıraktım. Open Subtitles حسناً ، أنظر ، لقد تركت رسالة للسيد (موراي) أخبرته فيها أن يحل مشكلتي أولاً
    Lex'e acil bir durum olduğunu söyleyen bir mesaj bıraktım. Open Subtitles (ليكس) تركت رسالة ل (ليكس) وقلت أنها حالة طارئة
    İki Noel önce sana bir mesaj bıraktım. Open Subtitles أنا تركت رسالة إلي إثنان مضى
    Şerif için bir mesaj bıraktım. Open Subtitles لقد تركت رسالة الي الشريف.
    - Şerife bir mesaj bıraktım. Open Subtitles لقد تركت رسالة الي الشريف.
    Tommy'e buraya gelmesi gerektiğini söyleyen bir mesaj bıraktım. Open Subtitles تركت رسالة لـ " تومي " للمجيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more