"bir mucize eseri" - Translation from Turkish to Arabic

    • بمعجزة
        
    • حصلت معجزة
        
    bir mucize eseri mahallede bütçemize göre bir ev bulabilirsek seni okula almak zorunda kalacaklar. Open Subtitles لو بمعجزة ما، أمكننا العثور على منزل في الحي يمكننا تحمل نفقته. ربما يضطروا أن يقبلوك.
    Ne yani, bir mucize eseri gökyüzünden yere bir melek inip... her yıl okyanuslarınıza 350 milyar ton petrolun sızmasını... durduracak mı? Open Subtitles اتظنين ان ملاكاً سيهبط بمعجزة من السماء ويمنع 350 بليون طن بترول من التسرب الى المحيط كل عام؟
    Dinle eğer bir mucize eseri buradan kurtulabilirsen bana bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles اسمع، إذا نجوت بمعجزة هلا تقدم لي خدمة ؟
    Yani bir mucize eseri bizlerden biri olmayı becerebilirseniz kıt kanaat geçineceğiniz, engin denizlerde yavaş, soğuk ve yalnız ölme ihtimalinizin olduğu bir hayat süreceksiniz. Open Subtitles ان حصلت معجزة ما وحققت مايجب لتصبح واحد منا، بعد ذلك عليك ان تعيش حياة شقاء مع امكانيه مميزة للموت ببطىء وببروده ووحيدا
    Eğer bir mucize eseri hükümetiniz onları kurtarırsa Yahudileri ülkeye kabul eder miydi? Open Subtitles لو تمكن بمعجزة من تخليصهم هل يمكن لحكومتكم استيعاب اليهود
    Şöhretten bahsetmek istiyorsan... ve garip bir mucize eseri şu ana kadar şöhretimi duymadıysan... sana kim olduğumu anlatayım. Open Subtitles إذا كنت تريدين الحديث عن السمعة وإذا حزت على سمعتك بمعجزة حمقاء فأنت لم تسمعي عن سمعتي دعيني أخبرك أي حقير أنا
    bir mucize eseri mahallede bütçemize göre bir ev bulabilirsek seni okula almak zorunda kalacaklar. Open Subtitles لو بمعجزة ما، أمكننا العثور على منزل في الحي يمكننا تحمل نفقته. ربما يضطروا أن يقبلوك.
    bir mucize eseri kurtuldum. Open Subtitles نجوت بمعجزة. من كان؟
    - Diyelim ki bir mucize eseri kurtardım. Open Subtitles افترضي أنني انقذتها بمعجزة ما
    bir mucize eseri hayatta kaldın. Open Subtitles نجوتي بمعجزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more