"bir nakliye" - Translation from Turkish to Arabic

    • شحن
        
    Bir geminin kaptanı dedim. Ailesinin bir nakliye şirketi var. Open Subtitles قلت بأنه كان قائد سفينة عائلته تمتلك خط شحن كامل
    Üç gün içinde San Pedro'daki bir nakliye konteynırından seks kölelerini almam gerek. Open Subtitles في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس حاوية شحن في سان بيدرو
    Bunun büyük bir nakliye havaalanı olduğunu görebilirsiniz, ve orada tüm faaliyet çeşitleri mevcut. TED بإمكانك أن ترى أنه مطار شحن رئيسي، وفيه كل أنواع الأنشطة.
    Hatta o hafta büyük bir nakliye vardı. Open Subtitles أيضا كان هناك سفينة شحن كبيرة فى هذا الأسبوع سجائر
    bir nakliye uçağını uçurmak mı, o da şansım varsa? Open Subtitles قيادة طائرة شحن إن كنت واحدة من المحظوظين؟
    10 Ocak 1992'de bir nakliye gemisi Pasifik Okyanusu'nun ortasında büyük bir fırtınaya yakalandı. Open Subtitles ،في العاشر من يناير سنة 1992 حُوصرت سفينة شحن في عاصفة عظيمة في عرض المحيط الهادىء
    Bu bir nakliye konteynırı. TED تم بناءه ، وهو فعال. هذه وحدة شحن.
    Lowen, bir nakliye işinde kocama yüklü miktarda para kaptırdı. Open Subtitles "لوان" خسر أمام زوجي صفقة كبيرة تتعلق بشركة شحن, ذاك الرجل المسكين كاد أن يفلس
    Buradan yakınlarda bir nakliye şirketi işletiyor. Open Subtitles انه يعمل لشركة شحن بعيدة جدا عن هنا
    Mutfağı geçtikten sonra bir nakliye asansörü var. Open Subtitles ستجد مِصعَد شحن بعد المَطبَخ الكبير.
    Batmış bir nakliye konteynırına çarptık ve teknemiz alabora oldu. Open Subtitles اصطدمنا بحاوية شحن غارقة وانقلب القارب.
    Geçen Mart ayında Somali korsanları tarafından kaçırıldım, 3 haftamı bir nakliye konteynırında geçirdim. Open Subtitles . لقد تم إمساكي من قبل قراصنة صوماليين بـ " مارس " المنصرم . أمضيت هناك ثلاثة أسابيع في حاوية شحن
    İşte, bu ilginç. Bu bir nakliye faturası. Open Subtitles حسنا، هذا مهم انها فاتورة شحن
    Uçuş bir nakliye şirketine aitmiş. Open Subtitles الطيران المؤجّر هي شركة شحن
    Haftada bir, çarşamba günleri bir nakliye treni, endüstriyal kimyasallarla dolu bir şekilde Long Beach Limanı'ndan kalkıyor. Open Subtitles مرةٌ في الإسبوع، يوم الأربعاء قطار شحن يغادر ميناء (لونغ بيتش)
    Neden bir nakliye şirketi Teller'a 10.000 dolar vermiş? Open Subtitles لمَ ستعطي شركةُ شحن (تيلر) ، 10,000 دولار؟
    bir nakliye manifestosu çıktı. Open Subtitles إنّه وثيقةُ شحن.
    Eski bir nakliye gemisi. Open Subtitles وسيلة شحن قديمة
    Bu ise etkin bir nakliye merkezi Open Subtitles حسنا و هذا مركز شحن فعال
    "...bir nakliye treninde olduğunuzu bilecektir." Open Subtitles على قطار شحن الى بلدة غبية".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more