"bir nedeni olmalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن يكون هناك سبب
        
    • لا بد من وجود سبب
        
    • لا يمكن ان لا يكون
        
    • يكون هناك سبب ما
        
    • يمكن ان لا يكون هذا
        
    • يكون هناك سبب لذلك
        
    • يكون هنالك سبب
        
    • لابد أن لديه سبب
        
    • لابد أن هناك سبب
        
    • لابد أن هناك سبباً
        
    • لابد من وجود سبب
        
    • لا بد أن هناك سبباً
        
    bir nedeni olmalı, bilmeden birşey yapmış olmalıyım. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب ما. لقد فعلت شيئا دون أن أعرف.
    Bunun bir nedeni olmalı. Ben iyi şeyler yapmak istemiyorum. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب لهذا كما ترين، لا أريد أن أفعل أشياء جيدة
    bir nedeni olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود سبب
    bir nedeni olmalı Leo. Open Subtitles لا يمكن ان لا يكون هذا شيئاً ليو
    Bunun bir nedeni olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب لذلك
    – bunun kesinlikle bir nedeni olmalı. Open Subtitles او مهما كان الذي دفعهم لذلك بالتأكيد يجب ان يكون هنالك سبب
    Katilin, onu öldürmemesinin bir nedeni olmalı. Open Subtitles لابد أن لديه سبب لإبقائها.
    - Kan kaybı için bir neden yok. - Mutlaka bir nedeni olmalı. Open Subtitles لا يوجد سبب لفقدان الدم - لابد أن هناك سبب -
    İstemediğini söyleyen biri kendi ayaklarıyla geri geliyorsa mutlaka bir nedeni olmalı. Open Subtitles شخص يقول أنه لا يريد العودة للملاكمة مرة أخري ثم بعد ذلك يأتي إلي هنا مرة أخري ...لابد أن هناك سبباً لذلك
    Kimsenin seni evlat edinmek istememesinin bir nedeni olmalı. Ayaklarından biri el şeklinde mi? Open Subtitles لابد من وجود سبب يمنع الجميع من تبنيك هل لديك قدم بشكل يد؟
    Her şeyin bir nedeni olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك سبباً لكل شيء
    Beni hayatta tutmanın bir nedeni olmalı! Open Subtitles ما الذي تحتاجني من أجلة؟ يجب أن يكون هناك سبب لإبقائي حيا
    Bakın, bir sürü yer arasından buraya gelmiş olmamın bir nedeni olmalı! Open Subtitles أنظر ، يجب أن يكون هناك سبب لحضوري هنا ، من بين كل الأماكن
    O zaman Tanrı'nın karnavala gitmene izin vermesinin bir nedeni olmalı. Open Subtitles حسنا، لابد أن يكون هناك سبب جعل الرب يسمحِ لك بالذهاب للكرنفال فعلا.
    bir nedeni olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود سبب.
    bir nedeni olmalı. Open Subtitles لا يمكن ان لا يكون هذا شيء
    Gördüğüm kadarıyla 'kanatlarını kesmesinin' bir nedeni olmalı. Open Subtitles ...يجب أن يكون هناك سبب ما السبب في أنه حسناً, كما أراه أنه يقُص أجنِجتك
    bir nedeni olmalı. Open Subtitles لابد أن يكون هناك سبب ما.
    Yok olmasının bir nedeni olmalı. Open Subtitles ويجب ان يكون هناك سبب لذلك
    Yani, bu birleşimin yasak olmasının gerçek bir nedeni olmalı. Open Subtitles أعني، لابد أن يكون هنالك سبب حقيقي يجعل هذا الزواج ممنوع بشدة
    bir nedeni olmalı. Open Subtitles لابد أن لديه سبب ما
    Bunun kilitli olmasının bir nedeni olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك سبب لقفل هذا البيت
    Bunun bir nedeni olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك سبباً لهذا
    Ama içmenin bir nedeni olmalı Don. Open Subtitles - هذا يبدو مألوفا و لكن لابد من وجود سبب لشربك.
    Anne ve babamın Polly'yi görmemi istememesinin bir nedeni olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك سبباً أن أمي وأبي لا يريدونني أن أري (بولي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more