Masum sivillerin öldürüldüğü bir operasyonun parçası olmayacağım. | Open Subtitles | أرفض أن أكون جزئاً من عملية تقتل مواطنين أبرياء |
2010'da Herat dışında kötü giden bir operasyonun parçasıydın. | Open Subtitles | كنـُـت جزءاً من عملية لم تنتهي بصورة جيدة خارج هيرات عام 2010 |
Ramon Salazar'ın hapisten kaçırılmasına kadar olan olaylar özenle hazırlanmış ince bir operasyonun parçalarıydı. | Open Subtitles | كان جزءاً من عملية مخادعة متقنة |
Son birkac haftadir ic Guvenlik tarafindan yurutulen gizli bir operasyonun parcasiydim. | Open Subtitles | في هذه الاسابيع الماضية لقد كنت في عملية غير قانونية بتنظيم من منظمة الامن القومي |
Bay Sanchez, önceki görüşmemizde yasa dışı bir operasyonun içine sürüklendiğinize dair verdiğiniz beyanı tekrar söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | سيد (سانشيز)، في محادثات سابقة، هل تذكر تصريحك بأنك كنت متورطاً في عملية غير شرعية؟ |
Amerika'ya diz çöktürtecek bir operasyonun eşiğinde olduklarını söyledi. | Open Subtitles | قال أنّه كان قريب من إطلاق عملية من شأنْها تركيع أمريكا على ركبتيها. |
Çok büyük bir operasyonun küçük bir parçasıyım. | Open Subtitles | صغير جزء ... أنا كبيرة عملية من |
Kabul etseydiniz, Leydi Sybil'i aceleye getirilmiş bir operasyonun korkusuna ve acısına zorlayacaktık. | Open Subtitles | إذا وافقتم، كنا سنُعرض الليدي "سيبيل" للخوف والألم من عملية فظيعة |
- Büyük bir operasyonun parçası o. | Open Subtitles | -إنه جزء من عملية كبيرة |