"bir orman" - Translation from Turkish to Arabic

    • غابة
        
    • الغابات
        
    • في الغابة
        
    • من الغابة
        
    • كالغابة
        
    Söyle bana, yasak bölgenin ötesinde başka bir orman var mı? Open Subtitles قل لي ، إن كانت هناك غابة أخرى خلف المنطقة المحظورة
    Hatta devasa bir orman yangını var. Haberleri bir aç bence. Open Subtitles في الحقيقة هناك حريق غابة مَهُول يا صاح عليك مشاهدة الأخبار
    Kralın şatosunun yakınlarında büyük ve karanlık bir orman varmış. Open Subtitles وعلى مقربة من قلعة الملك، كانت هناك غابة مظلمة وشاسعة
    Evet, ağaçlar ormanların temelidir fakat bir orman, gördüğünüzden çok daha fazlasıdır ve bugün, ormanlara bakış açınızı değiştirmek istiyorum. TED نعم، إن الأشجار هي أساس الغابات، ولكن الغابة هي أكثر بكثير مما نراه، وأريدُ اليوم تغيير طريقة تفكيركم حول الغابات.
    Başlarda, Treblinka'da olduğu gibi bir orman ya da araziye inşa ediliyordu. Open Subtitles كانت تشيد أولا في الغابة أو في الحقل كما في تريبلينكا
    Kafanı karıştıran bir orman hortlağı olabilir mi? Open Subtitles اتظنين انه رجل الفزع الذى يخرج من الغابة والذى يريد الحصول على رأسك؟
    O zaman eve döndüğünüzde, eğer boş bir alan görürseniz, onun potansiyel olarak bir orman olabileceğini hatırlayın. TED الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة
    Şehirle deniz arasında bir ormanımız olsaydı ne olurdu, doğanın enerjisine karşı koymaya çalışmayan, ancak sürtünme yaratarak onu yok eden bir orman? TED ماذا لو، ما بين المدينة والبحر تكون لدينا غابة: غابة لا تحاول أن تقاوم قوة الطبيعة، لكن تبدّدها عبر عامل الاحتكاك؟
    Suyun üzerini kaplayıp taşmayı önleyebilecek bir orman. TED غابة ربّما تكون قادرة على كسر موجات الماء وعلى الحيلولة دون الفيضانات؟
    Diğer nedenlerin arasında, Brezilya’da bir orman korucusu olmanın ne kadar güzel olduğunu hayal edebilirsiniz. TED لذا سيكون من الرائع تخيل ان تكون مسؤول عن غابة في البرازيل, بالاضافة لاسباب اخرى.
    Bir noktayla başlayarak onu bir çizgiye, sonra bir yüze çevirip, ondan da karakterler veya ağaçlar ve kayalar yaratıyoruz, sonunda bir orman hâline geliyor. TED نبدأ بنقطة تصنع الخط الذي بدوره يصنع الوجه. والتي تخلق الشخصيات، أو الأشجار والصخور التي بالنهاية تصبح غابة.
    Bu evimin arka bahçesinde bir orman yaparken öğrendiğim bir şey. TED هذا شيء تعلمته عندما زرعت غابة في الساحة الخلفية لبيتي.
    Yeni bir yerde her çalışışımızda, bir orman yapmak için gereken her bir elementin hemen etrafımızda ulaşılabilir olduğunu keşfediyoruz. TED في كل مرة نعمل في مكان مختلف، وجدنا أن كل عنصر نحتاجه لعمل غابة متاح من حولنا.
    Bu bir çiçek ormanı da olabilir, bir sürü kuşu ya da arıyı kendine çeken bir orman ya da bu sadece yerli, sürekli yeşil kalan yabani bir orman olabilir. TED أما إذا كانت غابة مزهرة، من النوع الذي يجذب الكثير من الطيور والنحل، أو قد تكون ببساطة غابة محلية وبرية دائمة الخضرة.
    bir orman gibi görünen şey aslında sadece bir ağaç. TED و التي تظهر و كأنها غابة هي عبارة عن شجرة واحدة فقط
    Oh, hayır. bir orman yada fazlası ve sonrasında kana susayacaklar. Open Subtitles لمذا أصبحوا هائجين من أجل غابة صغيرة او غابتين ؟
    Bu tarafa gelen kontrolden çıkmış bir orman yangını var. Open Subtitles هناك أحد خارج عن السيطرة ترأس حرائق الغابات بهذه الطريقة
    Bu böcek, bir orman yangınını 80 km öteden sezebilir. TED والمثال الثاني هو هذه الخنفسة .. التي يمكنها ان تستكشف حرائق الغابات من على بعد 80 كم
    Bu yakın zamanda ağaçları kesilmiş olan bir orman, yine Sumatra'da. TED وهذا هو إحدى الغابات المسجلة مؤخرا، مرة أخرى في سومطرة.
    İlkbahar iyice yerleşip günler uzadıkça, bir orman yaşam doluyor. Open Subtitles مع ثبات فصل الربيع واستمرار فترة النهار في الزيادة تتفجر الحياة في الغابة
    Üs ile aramızda uzun bir orman yolu var. Open Subtitles هناك بقعة كبيرة من الغابة لقطعها
    - Nasıl emin olabiliyorsun? Çok büyük bir şirket.... Adeta bir orman gibi, tabiri caizse. Open Subtitles إنها شركة كبيرة كالغابة تعبير مجازي لا يجب أن يكون أحد هنا غطي المقدمة وأنا أتولى الخلف توقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more