Met' in Büyük Salonu dünyadaki en büyük taç kapılardan biridir, bir ortaçağ katedrali gibi hayranlık vericidir. | TED | القاعة الرئيسية في المطرانية هي من أعظم المداخل نحو عالم مليئ بالدهشة والاستيحاء، ككتدارئية من العصور الوسطى |
Çar'ın galerisindeyiz bir ortaçağ bağnazının portresinin yanındayız. | Open Subtitles | نحن في معرض القيصر بالقرب من صورة متعصّب القرون الوسطى |
Bu cuma, okul çapında bir ortaçağ festival düzenleyeceğiz. | Open Subtitles | الجمعة التالية سنقيم مهرجان العصور الوسطى على مستوى المدرسة |
bir ortaçağ hikayecisinin kolaylıkla yapabileceği bir hata. | Open Subtitles | إنه خطأ رواه قصص القرون الوسطى يُمْكِنُ أَنْ تُصتع بسهولة |
Sadece anlamıyorum 8 saatliğine grupta değildim ve... parti bir ortaçağ sirkine dönmüş. | Open Subtitles | أنا لا أفهم فحسب , غبت عن الحفلة لـ 8 ساعات و الحفلة تحولت إلى سيرك من القرون الوسطى |
Yoksa kendini Kafkaslar'da bir ortaçağ savaş alanında balaklavalı adamlara karşı kendini savunurken bulursun. | Open Subtitles | وحرب من العصور الوسطى ودبرك يلفحه الهواء, محاولاً إقناع رجال يرتدون أقنعة |
Sanki eski bir ortaçağ filmindeymişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أني وسط فيلم من القرون الوسطى أو ما شابه |
Daha çok bir... ortaçağ ıslak tişört müsabakası gibi. | Open Subtitles | أنه مثل مسابقة الفانيله الرطبه من العصور الوسطى |
Ve bir ortaçağ İslam hükümdarı, gerçekten benzeri görülmemiş hırsla ve aşırı önemseyerek ölçümü kişisel bir takıntı yaptı. | Open Subtitles | وأحد حكّام المسلمين بالعصور الوسطى شغفه المقياس معطياً له قدراً ومطمحاً لم يسبق لهما مثيل |
Bel Air'de bir malikâneye gerçek bir ortaçağ şövalyesi zırhı mı koymuşlar? | Open Subtitles | فرسان القرون الوسطى حقيقية زي في قصر بيل اير؟ |
Bel Air'de bir malikâneye gerçek bir ortaçağ şövalyesi zırhı mı koymuşlar? | Open Subtitles | حقيقي زي فرسان القرون الوسطى في قصر بيل اير؟ |
Kralları kaçırmak eski bir ortaçağ adetidir. | Open Subtitles | - انت إختطفته إنه عمل قديم من القرون الوسطى إختطاف الملوك |
bir ortaçağ efsanesinden senaryoyu uyarlayan Ulla Isaksson | Open Subtitles | "سيناريو :" أولا إساكسون مقتبس عن أسطورة من القرون الوسطى |
Ben ortaçağ menüsü alayım. bir ortaçağ menüsü ve... Harold kıvırcık patates ister misin? | Open Subtitles | وجبة من القرون الوسطى و هارولد مقلى |
- Ben bir ortaçağ Mönü alayım. - bir ortaçağ, ve Harold... | Open Subtitles | سآخذ وجبة القرون الوسطى - واحد وجبة القرون الوسطى و.. |
Ben... paramparça olmuş şekilde çok geniş ve çok kalın bir kazığa oturtulmuş... bir ortaçağ asisi... gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ... إني ... أشعر أني زنديق من القرون الوسطى مخوزق على عصا كبيرة وسميكة جداً |
Bart, okulun ön ayak olduğu bir ortaçağ festivalinde rol almak her genç kızın rüyasıdır ve sen bunu mahvettin. | Open Subtitles | (بارت) ، مهرجان للعصور الوسطى تحترعايةالمدرسة،يفترض.. أن يكون أفضل يوم في حياة الفتاة وأنت دمرته ، أنت تستحق أن تفصل |
"bir ortaçağ orospusu azgın bir fırıncıya aşık olur. | Open Subtitles | "فتاة من القرون الوسطى تقع في شباك خباز فاسق" |
bir ortaçağ lokantası gibi. | Open Subtitles | مثله سيزلير فى القرون الوسطى. |
Güney Fransa'daki bir ortaçağ kasabası. | Open Subtitles | إنها مستلهمة من القرون الوسطى (قرية (كاركاسون) في جنوب (فرنسا |