"bir oylama" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك تصويت
        
    • تصويتًا
        
    • اخذنا بالاصوات
        
    • تصويتاً
        
    Sayın Başkan, öyle ya da böyle bir oylama olacak. Open Subtitles سيدي الرئيس بطريقة أو بأخرى سوف يكون هناك تصويت
    Benim için çok önemli olan bir oylama vardı, ve onu gelecek haftaya ertelediler. Open Subtitles هناك تصويت وهو هام جداً بالنسبة لى وهم الان قاموا بتأجيله للاسبوع المقبل
    Yarın büyük bir oylama var ve benim hikayemi de duymanı istiyorum. Open Subtitles هناك تصويت هام غداً وأريدك ان تسمعى وجهة نظرى عنه
    Bu bir oylama değil. Open Subtitles هذا ليس تصويتًا.
    Bu bir oylama değil. Open Subtitles هذا ليس تصويتًا.
    Şimdi, eğer hemfikirsek, bir oylama yapabilir ve sanırım doğru yöne ilerlemeye başlayabiliriz. Open Subtitles ...إذا وافقنا جميعاً على هذه , يمكننا أن نقيم تصويتاً و أعتقد أنه يمكننا أن نبدأ في الاتجاه الصحيح
    Senatör, yarın eğitim masrafları üzerine bir oylama var. Open Subtitles سيناتور , هناك تصويت غداً على تكلفة التعليم
    Ama belli ki bir oylama olmadı. Open Subtitles من الواضح أنه لم يكن هناك تصويت
    Çok önemli bir konuda kritik bir oylama var. Open Subtitles هناك تصويت حاسم على وشك الحدوث قريباً
    Özellikle önemli bir oylama varsa. Open Subtitles خاصةً عندما يكون هناك تصويت مهم.
    Benden gizli tutulan baska bir oylama daha yapildi sanirim. Open Subtitles أعتقد أن هناك تصويت آخر لم يكشف لي
    Benim için de bir oylama oldu mu? Open Subtitles هل كان هناك تصويت بالنسبة لي ؟
    Sanırım herkesin ne düşündüğünü görmek için Kasırgalar'ın bir oylama yapması gerek. Open Subtitles أعتقد بأن الـ(سايكلونز)ِ يجب عليهم أن يعملوا تصويتاً ليروا موقف الناس
    Bu bir oylama değil. Anne lütfen. Open Subtitles هذا ليس تصويتاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more