"bir oyundu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت لعبة
        
    • كانت خدعة
        
    • كانت مباراة
        
    • كانت تلك مباراة
        
    • كانت اللعبة
        
    • كانت حيلة
        
    • لقد كانت لعبه
        
    • لعبة بالنسبة
        
    • لعبة لم
        
    • طريقتم القديمة
        
    • انها لعبة
        
    İşin aslı oynadığımız bir oyundu. Open Subtitles كنتيجة لإطلاق النار ؟ بشكل آخر كانت لعبة كنا نمارسها
    Bu şey başladığında aptalca, çocukça bir oyundu. Open Subtitles أعتقد أن الأمر بدأ لقد كانت لعبة غبية وغير ناضجة
    Mükemmel bir oyundu, sadece kimsenin hoşuna gitmiyordu. Open Subtitles انها كانت لعبة جيدة فقط لم يجد اي احد انها ممتعة
    - Sanırım iyi bir oyundu. Open Subtitles -أعتقد كانت خدعة جيدة
    Bu zavallı çocuğun hiç şansı yoktu canım. İyi bir oyundu ama. Open Subtitles ذلك الفتى المسكين لم يغتنم الفرصة يا عزيزتي، مع ذلك كانت مباراة رائعة.
    - Evet. Evet, iyi bir oyundu. - Evet, öyleydi. Open Subtitles نعم ، نعم ، كانت تلك مباراة جيدة نعم ، كانت كذلك
    Aptal bir oyundu, bilirsin, herkes- hepiniz sanki futbol maçında son atışı kaçırmışım gibi tepki verdiniz. Open Subtitles كانت لعبة غبية . . كما تعلمون , الجميع كلكم تصرفتم كأني فقدت هدفاً في نهائي كرة القدم
    Tümü de pis bir oyundu. Başka neler yapabileceklerini kim bilebilir? Open Subtitles لقد كانت لعبة بالنسبة لهم من يعلم ماذا يمكنهم أن يفعلوا لنا؟
    Zararsız bir oyundu. Hiçbir şey yapmadık, sadece sohbet ettik. Open Subtitles لقد كانت لعبة بدون أذى نحن لم نفعل أي شي نحن نتحدث فقط
    "Bil bunu nasıl kaptım?" anne-babamın senelerdir oynadığı bir oyundu. Open Subtitles توقع كيف حصلت على هذا كانت لعبة والداي يلعبوها منذ سنوات
    Adil bir oyundu ancak bir daha sana bu fırsatı vermeyeceğim. Open Subtitles كانت لعبة عادة, لكني لن أعطيك تلك الفرصة مجدداً.
    Müthiş bir oyundu, değil mi? Open Subtitles تلك كانت لعبة عظيمة، أليس كذلك؟
    -Bu iki taraflı bir oyundu. Open Subtitles لقد كانت لعبة كلا الطرفين لعبوا- اسمع ..
    - Bu bir reklam kampanyasıydı. bir oyundu. Open Subtitles - كانت خدعة دعائية، كانت لعبة
    Hepsi bir oyundu. Open Subtitles كانت خدعة
    Ah, bu harika bir oyundu. O şanslı çorap olmadan yaptım. Open Subtitles كانت مباراة رائعة فعلت هذا دون جوربها الجالب للحظ
    Soğuk Savaş'ı hatırlıyorsanız, çok zor bir oyundu, ama yalnız iki oyuncu tarafından oynanmış dengeli bir oyundu, ve iki süper güç arasında biraz koordinasyona imkan verdi. TED إذا كنتم تتذكرون الحرب الباردة ، كانت مباراة صعبة للغاية ، ولكن لعبة واحدة مستقرة بين لاعبين اثنين، الأمر الذي سمح لبعض التنسيق بين القوتين العظميين.
    Güzel bir oyundu. Open Subtitles كانت تلك مباراة رائعة
    İkiniz iş arkadaşıyken bu adil bir oyundu ama artık sen yönetici ortaksın ve ona saygı göstermek zorundasın. Open Subtitles عندما كنتما زملاء كانت اللعبة عادلة، ولكنك الآن شريك وعليك ان تريه بعض الإحترام
    Arkadaşın güvende.Bu sadece Avatar haline girebilmeni sağlayabilmem için düzenlediğim bir oyundu. Open Subtitles صديقتك بأمان لقد كانت حيلة لتفعيل وضع الآفاتار و قد نجحت
    Hayır, gerçek mermili ve gerçek kanlı bir oyundu. Open Subtitles لا.لقد كانت لعبه برصاصات حقيقيه ودم حقيقي
    Aşk onun için bir oyundu. Gülmesini sağlardı, diyebilirim. Open Subtitles الحب كان لعبة بالنسبة لها كان يجعلها تضحك
    Bu daha önce hiçbir bilim insanının oynamadığı bir oyundu. Kehanet. Open Subtitles لعبة لم يلعبها عالم مسبقاً
    Hey, harika bir oyundu Eagles! Sizi beceriksizler! Open Subtitles اين طريقتم القديمة, ايها النسور انتم فشلة
    Bu bizim aramızda bir oyundu. Open Subtitles انها لعبة لعبناها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more