"bir parçasıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • جزء من
        
    • جزءاً من
        
    • جزءً من
        
    • كان جزء
        
    • كان جزءًا من
        
    • كانت جزء
        
    • كجزء من
        
    • كان جزئاً من
        
    • جزءا من
        
    • هذا جزء
        
    • هذا جزءاً
        
    • كان ذلك جزءاً
        
    • كان عضواً
        
    • كانت جزءاً
        
    • لقد كان جزءاً
        
    Bu kısa hikâye aynı zamanda benim kızımın ödevinin bir parçasıydı. Open Subtitles هذه القصّة القصيرة هي جزء من فرض ابنتي في مادة الإنجليزية
    Hem Kraliçe arıyı sinirlendirmek, hem de balmumuyla sarılmak planımın bir parçasıydı. Open Subtitles لماذا تركتها لتلفني في ذلك الشمع؟ كان كل ذلك جزء من خطتي
    Adım Sheena ve seninle yaptığım herşey işimin bir parçasıydı. Open Subtitles أسمى شينا وأي شيء فعلته معك كان جزء من عملي
    Bayrağın selâmlanması ve millî marşın söylenmesi geleneğin bir parçasıydı. Open Subtitles تحية العلم الهولندى وغناء النشيد الوطنى كانتا جزءاً من الطقوس
    Günah haftamız sadece beni ikna etme planının bir parçasıydı. Open Subtitles وأسبوع الخطيئة الذي قضيناه معاً كان جزءً من خطته لإقناعي
    Küçük Odessa'da büyüyen biri için, cinayet günlük hayatın bir parçasıydı. Open Subtitles ،عندما تترعرع فى اوديسا الصغيرة يكون القتل جزء من حياتك اليومية
    Bu, aynı zamanda benim çekmem gereken cezanın bir parçasıydı. Open Subtitles لكن .. جزء من العقاب أيضا يجب أن أحصل عليه
    Dinle, üzgün olduğunu biliyoruz, ama anlamak zorundasın, bu planın bir parçasıydı. Open Subtitles نحن نعلم أنك مستائه , لكنك لاتفهمين هذا كان جزء من خطه,
    Babanın işlettiği stüdyoda çalışırdı. Bilirsin işte, sistemin bir parçasıydı. Open Subtitles كان يعمل في الاستوديو الذي يديره أبوك جزء من النظام
    Deponun çevresindeki her paralı telefonu kayda almışlar. Bu kaçakçılığı engellemenin bir parçasıydı... Open Subtitles فهم يتنصتون على كل الهواتف حول المستودع هذا جزء من عمليات مكافحة التهريب
    - Bill, ödül anlaşmanın bir parçasıydı. - Biliyorum. Bu bir sorun. Open Subtitles يا بيل الحصول على الجائزة كان جزء من الصفقة لدينا مشكلة هنا
    Çünkü doktor da parasını babasının evlilik dışı çocuklarından koruma planının bir parçasıydı. Open Subtitles لأنه كان أيضاً جزء من مخططها لحماية مالها من أطفال الأب الغير شرعيين
    Belki de cinayet en başından beri planın bir parçasıydı. Open Subtitles أو لربّما كانت جريمة القتل جزء من الخطة منذ البداية.
    Ve kadınlar, erkekler, köyden herkes bu inşaat sürecinin bir parçasıydı. TED والنساء, والرجال الجميع من القرية كانوا جزء من عملية البناء
    Öyleyse, evliliğimiz sadece, treni havaya uçurma planın bir parçasıydı. Open Subtitles إذاً زواجنا لم يكن إلا جزءاً من خطة لتفجير هذا القطار ؟
    Ölüm olayı büyük planımızın bir parçasıydı. Open Subtitles والآن مسألة الموت كانت كلها جزءاً من الخطة المدروسة
    Okul, çeyizimin bir parçasıydı. Demem o ki onu da alacağım. Open Subtitles المدرسة كانت جزءً من أملاكى لذلك سأستردها
    Polonya'daki dayanışmanın bir parçasıydı, bu dayanışma hükûmet tarafından kaba-kuvvet ile baskılanan pasit bir sosyal değişim hareketiydi. TED كان جزءًا من حركة التضامن فى بولندا، التي كانت حركة سلمية من أجل التغيير الاجتماعي التي قمعتها الحكومة بعنف.
    Fark ettiğim şeylerden biri de, ki bu da değişim sürecinin bir parçasıydı, dört ana temanın bulunmasıydı. TED من الأشياء التى لاحظتها، التي كانت جزء من التحول، أن هنالك أربعة أمور أساسية.
    Peseshet’in oğlu Akhethetep, belgelerin kopyasını özenle oluşturuyordu. Kâtip olmak için eğitiminin bir parçasıydı. TED يعمل أخاثيتيب ابن بييسشيت بجِد بنسخ الوثائق كجزء من تدريبه ليصبح ناسخاً.
    Size bundan bahsedemezsim, çünkü bu da dersin bir parçasıydı. Open Subtitles لم أستطع اخباركما بذلك لأن ذلك كان جزئاً من الدرس
    Bu yüzden babanın adını verdi. Tüm bunlar hilenin bir parçasıydı. Open Subtitles لهذا كتبت اسم الوالد كان هذا كله جزءا من خطة تلاعبها
    Bu da anlaşmanın bir parçasıydı. Open Subtitles كان هذا جزءاً من الصفقة
    1959 model Caddy Brougham'ın ambleminin bir parçasıydı. Open Subtitles كان ذلك جزءاً من شعار يعود لسيارةكاديلاك بروهام 1959
    Ailenin bir parçasıydı ve yok olmasına izin verdin. Open Subtitles كان عضواً فى عائلتك ، أيضا . وأنت تركته يموت
    Moda okulunda mezuniyet projemin bir parçasıydı bu. Open Subtitles كانت جزءاً من مشروع تخرّجي في معهد الموضة
    Hayır, bu güvenliğimi sağlayan bilgisayar sistemlerinin bir parçasıydı. Open Subtitles لا, لقد كان جزءاً من نظام الحاسوب الذي يتولي آمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more