"bir polis memurunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضابط شرطة
        
    • ظابط شرطة
        
    • ضابط شرطه
        
    Suikastçı bir polis memurunu öldürdü BM güvenlik biriminde onun yerine geçti. Open Subtitles منفذ الاغتيال قتل ضابط شرطة وأخذ مكانه في الأمم المتحدة، مفرزة الأمن
    Ama birinin neden bir polis memurunu öldürmek zorunda olduğunu anlayamıyorum. Open Subtitles لكن من الصعب فهم لماذا شخص يريد قتل ضابط شرطة
    O bir polis memurunu öldürdü ve adamın son huzur bulacağı yerde de eğlencesini yaptı. Open Subtitles قتل ضابط شرطة ثمّ جعل المثوى الأخير للرجل مزحته الخاصّة
    Onu, saldırı yerine, bir polis memurunu öldürmeye teşebbüsle suçladım. Open Subtitles و عوضاً عن اتهامه بالإعتداء , وجهتُ إليه تهمة بمحاولة قتل ضابط شرطة
    Julian bir polis memurunu soğuk kanlılıkla vurdu. Bir binayı havaya uçurmayı denedi! Open Subtitles جوليان أطلق النار على ظابط شرطة بدم بارد
    bir polis memurunu öldürmek, tatlım; bu idamdır. Open Subtitles قتل ضابط شرطه , عزيزتي, عقوبة الاعدام.
    Evet, Bay Brooke Frobisher'ın adam öldürtmek için bir polis memurunu tutmuş olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles نعم ، سيد بروك يظنّ أنّه من الممكن أنّ فوربشر عيّنَ ضابط شرطة لارتكاب جريمة قتل
    Bir soygun esnasında Bay Beltran bir polis memurunu silahla vurup, öldürdü ve balistik üzerine verdiğim ifadenin hüküm giymesine katkısı oldu. Open Subtitles الان ، سيد بالترين أطلق النار وقتل ضابط شرطة أثناء ارتكاب عملية سرقة البنك و شهادتي في المقذوفات ساعدت في إدانتهِ
    Belki de kendimi bir polis memurunu taklitten tutuklasam da olur. Open Subtitles أو ربّما سأقبض على نفسي لإنتحال هويّة ضابط شرطة.
    İki orangutan da suça teşvik ve bir polis memurunu taklit etmekten tutuklandı. Open Subtitles كلا انسان الغاب اتهم بالتحريض وإنتحال ضابط شرطة.
    Şüphelinin bir polis memurunu da rehin aldığı zannediliyor. Open Subtitles المشتبه به يحتجز ضابط شرطة كرهينه لم أقتل أحداً
    bir polis memurunu öldürmek zorunda kalacak kadar kötü ne vardı acaba minibüsün içinde? Open Subtitles ماالذي كانوا يفعلونه بشاحنة وكان سيئا للغاية وأدى ذلك الى اضطرارهم إلى قتل ضابط شرطة
    bir polis memurunu öldüremezsin. Open Subtitles لا تستطيع أن تسقط ضابط شرطة برصاصة
    bir polis memurunu cinayetle suçlamak çok tehlikeli bir iş olabilir. Open Subtitles إتّهام ضابط شرطة بجريمة قتل قد يتحوّل لقضيّة بالغة الخطورة!
    Gazetede Donny Compson diye bir polis memurunu tedavi ettiğinizi okudum. Open Subtitles قرأتُ في الصحيفة أنّكَ تعالج ضابط شرطة
    Ardından Marquesa bir polis memurunu öldürmüş ve üniformasını kullanarak bir polis şefine ulaşmak için merkeze girmiş. Open Subtitles بعد ذلك, قام ماركويزا بقتل ضابط شرطة ليتمكن من الدخول للدائرة الانتخابية باستخدام زيه العسكري في محاولة منه لقتل نقيب بالشرطة
    bir polis memurunu ağır yaralayıp diğerini öldüren saldırının failinin şehir genelindeki araması sürüyor. Open Subtitles "مطاردة على مستوى المدينة لمنفّذ هجوم" "أدّى لإصابة ضابط شرطة بإصابات خطيرة ومقتل ضابط آخر"
    Hayranlara arzuladıkları ölümü ne kadar vermek istesem de bence bir polis memurunu öldürmek bölgesel güvenlik güçleriyle olan anlaşmalarımı bozar. Open Subtitles الآن بقدر ما أحب أن... أعطي تلك الجماهير موتاً يستحق المشاهدة... أعتقد أن قتل ضابط شرطة...
    Az önce bir polis memurunu vurdun Open Subtitles إنّك أطلقت النار على ضابط شرطة للتو.
    Bu esnada bir polis memurunu öldürdüler. Open Subtitles وأثناء العملية، قتلوا ضابط شرطة
    Bay Specter, bir polis memurunu kanıtla oynamakla suçluyorsunuz. Open Subtitles سيد (سبيكتر) أنت تتهم ظابط شرطة بالتلاعب بالأدلّةِ.
    bir polis memurunu Mumbai de ve daha birçok rüşvetçi memurunu... Open Subtitles و ضابط شرطه فى مومباى و ... . العديد من الموظفين الفاسدين الاخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more