"bir röportaj" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مقابلة
        
    • على مقابلة
        
    • تجري مقابلة
        
    • اجراء مقابلة
        
    • إجراء مقابلة
        
    • هناك مقابلة
        
    • مقابلة في
        
    • من المقابلات
        
    • مقابلة شخصية
        
    • مقابلة على
        
    • هذه مقابلة
        
    • لقاء صحفي
        
    • لك تحقيقياً حصرياً مع
        
    • إنها مقابلة
        
    • ستعدون تقارير
        
    Yani belki bundan 10 yıl sonra, eğer bu proje başarılı olursa, bir röportaj da bütün bu çılgın küresel bilgileri aktarıyor olacaksınız. TED لذلك ربما بعد 10 سنوات من الآن، إذا نجح هذا المشروع، ستكونون جالسين في مقابلة لملئ هذه المعرفة العالمية المجنونة.
    Geri döndüğünde senden özel bir röportaj istiyorum. Open Subtitles سأحصل منك على مقابلة شخصية حصرية عندما تعود
    Bu mükemmel! Kanal babası ile bir röportaj istiyor. Open Subtitles هذا مثالي، الشبكة تريد أن تجري مقابلة مع أبيها
    Liberal Parti sekreteri Ole Dahl hakkında daha sonra bir röportaj vermeyi kabul etti. Open Subtitles زعيم حزب العمال وافق على اجراء مقابلة لاحقا... ...بشأن أولي داهل
    Müdürle boykotumuz hakkında bir röportaj yapmak istiyoruz. Open Subtitles نود إجراء مقابلة مع مدير المدرسة . بخصوص حركة الطلاب
    Yapılan çok iyi bir röportaj vardı. Open Subtitles كانت هناك مقابلة كبيرة ما جرى.
    - Evet evdeyim. - Çukurda bir röportaj yapıyordum ve gerçekten iyi gidiyordu. Open Subtitles لقد كنت أعمل مقابلة في الحفرة وكانت تسير بخير
    sonra hatırladım ki bunu bir röportaj sırasında söylemiştim. Söylediğimi unutmuşum. TED وفكرت، أوه، لقد قلت شيئا، في مقابلة. وقد نسيت أني قلت ذلك.
    bir röportaj yapabilir miyim diye merak ettim. Open Subtitles أردت أن أرى إن كنت أستطيع أن أحصل على مقابلة
    Bunlar sona erdiğinde onunla bir röportaj yapmalısın. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا الأمر يجدر بك أن تجري مقابلة معه
    ..ve sizinle bir röportaj yapmak istiyorum. Open Subtitles اننا نريد اجراء مقابلة معك
    Yüksek Mahkemeye git. Sıkı bir röportaj istiyorum. Open Subtitles لذا اذهبى للمحكمة العليا وأريد منك إجراء مقابلة معه
    - Filmde geçenlerle ilgili olarak benimle bir röportaj yapman... mantıklı olur mu? Open Subtitles بالطبع - .. هل من الممكن - ..على قدر استطاعتك أن تكون هناك مقابلة معي بخصوص الفيلم ؟
    bir röportaj için onun otel odasında buluştuk. Open Subtitles لقد التقينا من أجل مقابلة في حجرتها بالفندق
    New York'ta yapmam gereken bir röportaj daha kaldı. Open Subtitles حصلت على مزيد من المقابلات للقيام بها ، حتى في نيويورك..
    Programımdaki bir röportaj olmasını da bekleyebilirler. TED الناس يعتقدون انها ربما ستكون مقابلة شخصية استطيع ان اقدمها في برنامجي
    Canlı bir röportaj olacağı için ön hazırlık yapmayacağız. Open Subtitles بما أن هذه مقابلة على الهواء مباشرة , سنحاول المحافظة على التلقائية.
    Chris Anderson: Bu röportaj farklı bir röportaj. TED كريس أندرسون: حسنا، هذه مقابلة بها شيء من الاختلاف.
    Rica etsem sen onları cezalandırmadan bir röportaj yapabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن اجراء لقاء صحفي معهم قبل قتلهم ؟ ..
    Tamam... Ya Geomancer'la savaşan diğer meta insanla bir röportaj getirirsem? Open Subtitles حسناً ماذا إذا جلبت لك تحقيقياً حصرياً مع ذي القدرات الذي قاتل (جيومنسر)؟
    Bu bizim haberimiz değil. Bu bir haber bile değil, bir röportaj. Open Subtitles هذه ليست قصتنا حتى إنها ليست قصة إنها مقابلة
    İlginç bir röportaj yapabilirsin. Open Subtitles ستعدون تقارير رائعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more