"bir rahip" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاهن
        
    • قس
        
    • قسيس
        
    • كاهناً
        
    • راهب
        
    • راهباً
        
    • قسا على
        
    • قساً
        
    • رجل دين
        
    • ككاهن
        
    • قسيسا
        
    • العزلة كعزلة الكاهن
        
    bir rahip olarak. Ben gerçekten, gerçekten, evet, Tanrı'ya inanıyorum. Open Subtitles بالتأكيد أن أؤمن بالله و في الواقع أنا كاهن إنجيلي
    Aşağıda bir rahip var. Parmağını suya batırsak nasıl olur? Open Subtitles يوجد كاهن في الأسفل ألا يمكننا أن نغمس إصبعه فيها؟
    Aslında, kişisel olara, ben asla yaptığı şeyi para için yapan bir rahip ve bir papaz ve vaizle karşılaşmadım. TED في الواقع، أنا شخصياً، لم أقابل قط كاهن أو قس يفعل شئ من أجل المال.
    Her zaman, buraya bir rahip geldiğinde, Yerliler gelir. Open Subtitles في كل مرة يأتي فيها قس إلى هنا، يأتي الهنود
    bir rahip olarak sana söyleyeceğim: Eğer pişmanlık duyarsan, kendi kurtaracağındır. Open Subtitles بصفتي قسيس أخبركِ بأنه يمكنكِ أن تخلصي نفسكِ إن تبتِ
    Yüzyıl önce İngilizler bu tapınağa kanlı bir baskın yaptığında bir rahip son iki taşı bu yeraltı mezarlarına sakladı. Open Subtitles أيّ قرن مضى عندما هاجم البريطانيون معبدي وذَبحَوا شعبي كان هناك كاهن وَفِيّ خبّأ الحَجرين الأخيرين
    Şu anda kan veriliyor. bir rahip başkan için dua ediyor. Open Subtitles وتجري عملية نقل الدم وهناك كاهن مترقب فى حالة الحاجة لطقوس دينية
    Tamam. bir rahip, bir papaz ve bir haham var ve hepsi uçaktan atlayacaklarmış. Open Subtitles حسناً، هناك كاهن ووزير وحاخام يقفزون قفزاً حراً
    bir rahip ve bir haham bir bara girmişler, birinin papağanı varmış. Open Subtitles كاهن وراب يدخلان الحانة وأحدهم لديه توكي
    Daha hazır değiliz. bir rahip var ama onu bulmakta zorluk çekiyoruz. Open Subtitles نحن لسنا مستعدين, لدى كاهن و لكننا لا نستطيع العثور عليه
    Sadece kilisede olan bir rahip bu köyü yeniden yaşatabilir. Open Subtitles فقط قس واحد في الكنيسة يمكنه أن يعيد مدينتنا إلى الحياة
    Çünkü biliyorsun, benden sonra başka bir rahip gelecek ve başkası ve başkası. Open Subtitles لأنك تعرف أن سيأتي قس آخر و آخر و آخر و آخر
    bir rahip'imiz olduğu zaman, Yaqui'lerin gözleri evlerimiz ve mısırlarımızın üzerindeydi ve onları bizden almak için kasabadaki askerler de geldiler. Open Subtitles عندما كان لدينا قس و بيوت و ذرة كانت عيون الياكي علينا و جاء جنود المدينة أيضاً
    Kenara çekip kırmızı bir Ferraride bulunan... zenci bir rahip tarafından kutsanmamızı istiyorsun ölemi? Open Subtitles اتريد منا ان نتوقف لكى يباركنا قس اسمر فى سيارة فيرارى حمراء؟
    bir rahip gibi hissetmeme neden oluyorsun ve onlardan zaten yeterince nefret ediyorum. Open Subtitles تجعلينني أشعر كاني قسيس أنا أكرههم بما يكفي
    Tamam, bir rahip ve bir papaz süpermarkete girerler rahip domuz jambonu almak ister. Open Subtitles أعني ، حسنا قسيس وحاخام يذهبان إلى السوبر ماركت و يريد القسيس شراء لحم الخنزير فيقول الحاخام
    Cennete nikah için bir rahip getirtmem vallahi tam üç ayımı aldı. Open Subtitles لقد استغرقنى 3 اشهر لاجد قسيس لفرحى فى الجنة
    Kardeşim, sen bir rahip değilsin biliyorum ama bazı itiraflar yapmak zorundayım. Open Subtitles أخي، أعلم أنك لست كاهناً لكن عليّ بالأعتراف بشيء ما
    On yaşında çocuklar tarafından yolun ortasında bir rahip soyuldu. Open Subtitles راهب سرق بواسطة طفل يبلغ 10 سنوات وهو يعبر الطريق
    Neyse, burada tanıdığım bir rahip var, geceyi orada geçireceğim. Open Subtitles لحسن الحظ أنا أعرف راهباً هنا كان يستضيفني ليلاً
    Ben 40 yıllık bir rahip olarak her 10 yılda bir âşık olurum. Open Subtitles لقد كنت قسا على مدى أربعين عاما وكنت أشعر بالحب ينمو في قلبي في كل عام مرة على الأقل
    Affet beni tatlım ama kadınlarla gezen bir rahip aziz değildir. Open Subtitles معذرة يا عزيزتي لكن قساً يرتحل مع إمرأتين ليس قديساً
    Kafasındaki tıraş edilmiş leke büyüyor, bu da onun, görevlerini ihmal eden bir rahip olduğunu belirtiyor. TED تنمو البقعة الصغيرة المحلوقة على رأسه، مبيناً أنه رجل دين يهمل واجباته.
    Bugüne kadar içimdeki tek inanç beni bir rahip olarak görmeleri imajıydı. Open Subtitles كل ما كنت املكه حقا اي ايمان لصورتى ككاهن ، و عليه
    Kilisemde sahte bir mucizem var. Shh. Biliyorsun, bu yüzden bir rahip olamadın. Open Subtitles هناك معجزة وهمية في كنيستي تعلم هناك سبب أنك لم تصبح قسيسا
    O zaman sen bir rahip yaşamı yaşıyor... olmalısın. Open Subtitles لأنك فيما يبدو عشت حياة العزلة كعزلة الكاهن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more