"bir randevum vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي موعد
        
    • لديّ موعد
        
    • عندي موعد
        
    • لدى موعد
        
    • حظيت بموعدٍ
        
    • يوجد ميعاد
        
    • كان لدي اجتماع
        
    • لدي ميعاد
        
    • كنت في موعد
        
    Eagleton Odasında Bay Rupert Potter'la bir randevum vardı. Open Subtitles لدي موعد لرؤية السيد روبرت بوتر بغرفة ايجلاتون
    bir randevum vardı, muhasebecim Bay Stiglitz'in evinde tutuklandığını... Open Subtitles شركة المحاسبة التي أتعامل معها كان لدي موعد ولكنهم ألغوه
    bir randevum vardı, seni de görmeyeli bayağı oldu bir uğrayayım dedim ben de. Open Subtitles لدي موعد بعد ذلك و لم أركَ منذ مدة لذا فكرتُ , لما لا ألقي التحية ؟
    Hayır. Doktorla bir randevum vardı. Ben de onları yanımda götürmüştüm. Open Subtitles لا، كان لديّ موعد مع الطبيب لذلك أحضرتهم معي
    Şehrin bu bölgesinde bir randevum vardı ve bu toplantıyı da kaçırmak istemedim. Open Subtitles كان عندي موعد في هذا الجزء من المدينة و انا بالتأكيد لم ارغب بتفويت هذا الاجتماع
    Dün küçük bir çıtırla bir randevum vardı da. Open Subtitles لأن كان لدى موعد البارحة مع فتاة صغيرة فى السن
    Dün akşam çok ilginç bir randevum vardı. Open Subtitles لقد حظيت بموعدٍ مثير ليلة البارحة
    Aslında bunun için, yarına bir randevum vardı. Üzgünüm. Open Subtitles انا في الحقيقة لدي موعد معهم في الغد, أسفة
    Umumi tuvalette bir randevum vardı neyse herkes adına ben tebrik ederim sizi. Open Subtitles لدي موعد في المرحاض ولكن أجمع التهنئة أولاً قبل كل شيء
    Umumi tuvalette bir randevum vardı neyse herkes adına ben tebrik ederim sizi. Open Subtitles لدي موعد في المرحاض ولكن أجمع التهنئة أولاً قبل كل شيء
    Mark Davis'le bir randevum vardı, ve yeni iç çamaşırı bile almıştım! Open Subtitles (كان لدي موعد مع (مارك دايفس كما أني إشتريت ملابس داخلية جديدة
    Merhaba, ben Tracy Heart. Donna Suvani ile bir randevum vardı. Open Subtitles مرحباً، اسمي تريسي هارت، كَان لدي" ",موعد مَع دونا سفاني
    bir randevum vardı. Open Subtitles هيه, آسف, أنا متأخر كان لدي موعد 54 00:
    Neler olacağını asla bilemeyiz. Merhaba, Daisy Martinez'le bir randevum vardı. Open Subtitles لن نعلم ابدا مرحبا لدي موعد مسبق
    Bilmiyorum, ama bu sabah bir randevum vardı. Open Subtitles لا أعرف ، ولكن كان لديّ موعد مجدول هذا الصباح
    Aslında bu akşam bir randevum vardı ama kız gelmedi. Open Subtitles في الواقع، كان لديّ موعد غرامي الليلة، لكنّها لم تأتِ لذا...
    Bir saat kadar önce sizinle bir randevum vardı. Çok meşgulüm. Seninle konuşamam. Open Subtitles ـ كان لديّ موعد معك قبل حوالي ساعة ـ لا يمكنني التحدث معك، أنا مشغول جداً!
    Aslında Bay Ellis ile bir randevum vardı. Open Subtitles في الواقع، عندي موعد مع السيد إيليس
    Oswald Mitchells ile bir randevum vardı. Open Subtitles انا لدى موعد مع " اسولد ميشيل "
    Dün akşam çok ilginç bir randevum vardı. Open Subtitles لقد حظيت بموعدٍ مثير ليلة البارحة
    Ben Dean Corso. Barones Kessler ile bir randevum vardı. Open Subtitles انا دين كورسو, يوجد ميعاد مع بارونيس كيسلر
    Beyler. Geç kaldığım için affedin. Erteleyemeyeceğim bir randevum vardı. Open Subtitles أيها السادة، أعتذر عن تأخري لكن كان لدي اجتماع في (هيل) لم أتمكن من تأجيله
    Bay Ruiz ile bir randevum vardı. Open Subtitles لدي ميعاد مع السيد "رويز" ، "رويز" ؟
    - Geçen hafta bir randevum vardı. Open Subtitles لقد كنت في موعد الاسبوع الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more