| İkimizin sevdiği bir restoranda akşam yemeği için plan yaptık. | Open Subtitles | إتفقنا أن نتناول العشاء يوم الجمعة في المطعم الذي أحببناه |
| - Hayır. Birkaç arkadaşlarımla bir restoranda akşam yemeğindeydim. | Open Subtitles | كنت أتناول العشاء مع بعض الأصدقاء في المطعم |
| Beni bir restoranda makarna yerken yakalarsa, öldürür. | Open Subtitles | ستقتلني إذا أمسكتني أتناول الباستا في المطعم. كلي .. |
| New York'ta dört yıldız verilen bir restoranda çalıştım. | Open Subtitles | حدث هذا عندما كنت أعمل من قبل فى مطعم 4 نجوم بنيويورك |
| Hiç kendinizi bir restoranda gereksizce tekrar tekrar sadece bunu yaparken buldunuz mu? | TED | هل صادف وأن وجدتم أنفسكم بمطعم ساهون وأنتم تقومون بهذه الحركة مرارا وتكرارا؟ |
| Kasabada bir restoranda çalışıyorum. Garsonla çok iyi arkadaş haline geldim. | TED | أعمل في مطعم في البلدة، أصبحت صديقة جيدة مع منظفة الطاولات. |
| Anlaşılan seni yolda bir restoranda durduracaktı, ve sana bu mektubu okutturacaktı. | Open Subtitles | من الواضح أنها كانت تريد التوقف في مطعم على الطريق لتجعلك تقرأه. |
| Gittiği bir restoranda yemeğine yanlışlıkla koyulan fıstık yağı yüzünden öldü. | Open Subtitles | كان لديه حساسية من الفستقِ مات عندما قدم له أحد المطاعم الزيت الخاطيء في وقت غداءه |
| Evet, istemiyordum. Özellikle de yerden 244 metre yükseklikte, dönen bir restoranda. | Open Subtitles | لا, لاأريد 800 قدم فوق الارض داخل مطعم يدور فى الهواء |
| Onu seninle ilgili kızdırıp bir restoranda bundan bahsetmiştim. | Open Subtitles | نغّصت عليه طوال اليوم حيالك، ولم أغلق فاهي في المطعم |
| bir restoranda da olsa avukat tutmaya hakkım var, değil mi? | Open Subtitles | حتى في المطعم.. فيخول ليّ بوجود محامِ، صحيح؟ بالطبع |
| Haftada bir restoranda aile yemeği yiyordunuz, bu doğru mu? | Open Subtitles | اذاً, انتم يا رفاق تقوموا بأكل عشاء عائلي في المطعم مرة بالأسبوع |
| bir restoranda bir akşam yemeği kazandınız. | Open Subtitles | ربحتم دعوة غداء لشخصين في المطعم |
| Alman-Çin bir restoranda yedim. | Open Subtitles | لقد تناولت في المطعم الصيني الألماني. |
| bir restoranda bir akşam yemeği kazandınız. | Open Subtitles | ربحتم دعوة غداء لشخصين في المطعم |
| bir restoranda boğuluyordun ve seni kurtardı. | Open Subtitles | لقد كنت تختنق في المطعم وقد أنقذك |
| Hayır, seni kahrolası aptal! Bütün hayatım boyunca bir restoranda çalıştım ben. | Open Subtitles | لا ,أيها الغبى ,لقد كنت أعمل فى مطعم طوال حياتى |
| bir restoranda oturuyoruz ve Mike olayı konuşuldu... | Open Subtitles | لقد كنا جالسين فى مطعم و فجأة جاءت سيرة مايك فى الحديث.. |
| Ben hep böyle, çok kişiye göre yemek yaparım, çünkü yemek yapmayı büyük bir restoranda öğrendim. | Open Subtitles | دائمًا ما أطهو وجبات كبيرّة، لأنني تعلمتُ الطهو بمطعم كبير. |
| Beni biraz korkutuyor. 24 saat açık bir restoranda çalışıyordum. | Open Subtitles | لقد بدأت أخاف منها لقد كنت أعمل بمطعم وكنت أعمل بالليل والنهار |
| Bu balığı ilk kez güney İspanya'da bir restoranda yedim. | TED | وقد تذوقتها أول مرة في مطعم ,, في جنوب إسبانيا |
| Hoş bir restoranda güzel bir yemek dediğin bu muydu? | Open Subtitles | إذاً، هذا ما تطلق عليه وجبة جيدة في مطعم جيد؟ |
| Eğer aydaki bir restoranda büyümüş olsa daha komik olabilirdi. | Open Subtitles | رُبما سيكون مُضحكاً إذا تربى... في مطعم على سطح القمر! |
| Bunu şöyle hoş bir restoranda kutlamak. | Open Subtitles | سنحتفل بها في أحد المطاعم الجميلة |
| Evet, istemiyordum. Özellikle de yerden 244 metre yükseklikte, dönen bir restoranda. | Open Subtitles | لا, لاأريد 800 قدم فوق الارض داخل مطعم يدور فى الهواء |