Sammy, bu kavga yeni başIıyor, ve hepimizin oynayacak bir rolü var. | Open Subtitles | سامي هذه المعركة قد بدأت للتو و جميعنا سنحصل على دور |
Eminim bu bir rolü ilk kaçırışın değildir. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن هذه ليست المرّة الأولى التي لا تحصل فيها على دور |
Bununla ilgili bir sorunum yok. Evrim sürecinde Tanrı'nın herhangi bir rolü olduğunu düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترى أن الله يلعب أي دور في العملية التطورية؟ |
Hepimizin farklılık yaratmada bir rolü var. | TED | لدى جميعنا دور في احداث الفرق. |
Hepimizin kendi başarımızda bir rolü vardır elbette ama diğer insanların başarılarında oynayacağımız rolü düşünün. Her gün insanların benim hayatımda oynadıkları rol gibi. | TED | لدينا جميعا دور نقوم به في نجاحاتنا الخاصة، لكن فكروا في الدور الذي نقوم به في نجاحات الآخرين. مثلما يفعل الناس معي كل يوم. |
Hepimizin toplumumuzun sağlığında bir payı var ve bunu başarmada hepimizin oynayacağı bir rolü var. | TED | كلنا لدينا مصلحة في الصحة العامة لمجتمعنا، وكلنا لدينا دور نقوم به تجاه تحقيق ذلك. |
Diğer bazılarınız bunun grubu birbirine bağlamak için kullanılan sosyal bir rolü olduğunu düşünür. | TED | يرى آخرون أن له دورا اجتماعيا أكثر، وهو يستخدم لتوطيد الصلات بين المجموعة. |
Çocukluğunuzun elbette bir rolü vardır ama kimse nasıl olduğunu bilmiyor. | TED | طفولتك بالتأكيد تلعب دورا ولكن لا أحد يعرف كيف. |
Sorduğunuz bir soru ise DNA mutasyonunda kuantum tünellemenin bir rolü olup olmadığı. | TED | لدينا تساؤل وهو عمّا إذا ما كان نفق الكم يلعب دوراً في تغيرات الحمض النووي. |
(Gülüşmeler) (Alkışlar) Çünkü her kötü yazılmış ve basmakalıp olmayan bir rolü almaya çalışmamda, şunu duyardım, "Bu role farklı görünen birilerini seçmeyi düşünmüyoruz." | TED | (ضحك) (تصفيق) لأنه كلما حاولت الحصول على دور على ألا يكون صورة نمطية ضعيفة الصياغة كنت أسمع: "نحن لا نريد أن نجعل الدور متنوعاً." |
Asla bir rolü kapamaz. Asla. | Open Subtitles | لن يحصل على دور, ابداً. |
Günümüz toplumunda kadının bir rolü olduğuna inanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل للنساء دور في المجتمع الحديث؟ |
Sizce modern toplumda kadinin bir rolü var mi? | Open Subtitles | هل للمرأة دور في المجتمع الحديث؟ |
Linda Arden tüm kariyeri boyunca Bayan Hubbard kadar zor bir rolü hiç üstlenmemişti. | Open Subtitles | ليندا آردن الممثله لم تؤدى دورا صعبا مثل مسز هوبارد .. |
Bu buzulların su döngüsünde başlıca bir rolü var. | Open Subtitles | فهذه الثلوج تلعب دورا رئيسيا في دورة المياه |
Onun büyük, çok büyük bir rolü oldu benim... bugünkü benim üzerimde. | Open Subtitles | لعبت دورا كبيرا، جزءا كبيرا جدا في في لي اليوم. |
Yani, sosyal bir rolü var internetin, ama yine de bunun politik bir sorumluluk getirmesi gerekmez. | TED | إذاً فهي تلعب دوراً إجتماعياً، بينما ليس بالضرورة تقود لمشاركتهم السياسية. |
Gezegeninizin, galaksinin doğasını değiştirmede anahtar bir rolü oldu. | Open Subtitles | أن كوكبكم أدى دوراً أساسياً في نفس إعادة تكوين طبيعة المجرة |