"bir sürü var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك الكثير
        
    • هناك العديد
        
    • لدينا الكثير
        
    • هنالك العديد
        
    • هناك مجموعة
        
    • يوجد الكثير
        
    • وهناك الكثير
        
    • لدي الكثير من
        
    • معى الكثير لكم
        
    • مازال هناك قطع
        
    • لدي الكثير منها
        
    • إنه سرب
        
    • أسبح في خيالي
        
    bir sürü var. Hangisini göstersem diye düşünüyorum çünkü çok fazla var. Open Subtitles هناك الكثير منهم إنني أفكر في أي صورة يجب أن أريك إياها
    Nasıl olsa bir sürü var dışarıda. Open Subtitles أعنى أن هناك الكثير من الفطائر بالخارج ، حسنا ً ؟
    Bu tatlı şeylerden geldikleri yerde bir sürü var, şekerim. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء الحلوه من حيث اتى ذلك يا عزيزتي
    Tamam. bir sürü var. Open Subtitles هناك العديد منها حوالى المائة، على الأقل
    Ben iyiyim, ama biz yardıma ihtiyacım çocuklar bir sürü var. Open Subtitles أنا كما يُرام، ولكن لدينا الكثير من الرفاق، الذين يحتاجون إلى المُساعدة.
    Yani, onlardan bir sürü var, ama biz cadıyız değil mi? Open Subtitles أعني، بالتأكيد هنالك العديد منهم لكننا ساحرات، أليس كذلك؟
    Dışarıda bir yerde başka bir sürü var. Dahil olabileceğimiz bir sürü. Open Subtitles هناك مجموعة أخرى بالخارج لابد أن هناك واحدة
    Başkentte bunlardan bir sürü var. Open Subtitles أعلم أنها ليست من رشاش آيه كيه 47 يوجد الكثير منها في واشنطن
    Ayrıca ocakta daha bir sürü var. Open Subtitles أجل, وهناك الكثير من الدجاج المتبقي في الفرن
    Çoğunu açtım, ama geriye daha bir sürü var. Open Subtitles لقد قمت بتفكيك الكثير منها , لكن لازال هناك الكثير لاختراقه
    - Yapamayız. bir sürü var. Çok tehlikeli. Open Subtitles هناك الكثير منها , والوضع خطير جدا يجب أن نفعل شيئا ما
    Onların güzellerinden bir sürü var ve konuşması da kolay. Open Subtitles هناك الكثير من الجميلات و من السهل محادثتهم
    Bunun gibi bir sürü var burada. Open Subtitles هناك الكثير أشبه بهذا في كل انحاء المكان هنا
    Onlardan bir sürü var... Ama biz sadece birkaç kişiyiz. Open Subtitles هناك الكثير منهم وفقط بضعة منّا
    Her neyseler, burada onlardan bir sürü var. Open Subtitles مهما كانوا ، هناك الكثير منهم في الخارج
    Tecavüzcü de olabilir. Buralarda bir sürü var. Open Subtitles ربما يكون تعرض للأغتصاب هناك العديد منهم هنا
    Korkunç şeyler yapacak ve onu bulamayacağız, çünkü onlardan bir sürü var, biz sadece 3 kişiyiz. Open Subtitles هو سَيَعمَلُ أشياءُ فظيعةُ ونحن لَنْ نَجِدَه، لأن هناك العديد منهم و هناك 3 وحيد منّا.
    Onlardan bir sürü var. Open Subtitles حسناً ، لدينا الكثير من هؤلاء لكن ما ليس لدينا
    Şimdi onlardan bir sürü var. Open Subtitles و الآن , هنالك العديد منهم
    Aslında daha fazlası var. "Anne" kategorisinde bir sürü var. TED وهناك المزيد هناك مجموعة كبيرة في فئة "الأم"
    Kalede bir sürü var, 4 litresi bir peni tabii orada istenmiyorsanız... Open Subtitles يوجد الكثير منه في القلعة غالون ببنس واحد ما عدا ذلك لا مرحباً بك هناك
    Galerinin etrafında bir sürü var böyle. Open Subtitles انها مخفيه وهناك الكثير في ارجاء المعرض
    - Bende her şeyden bir sürü var ama henüz beyaz kartın yok. Open Subtitles لدي الكثير من كل شيء. لكنك لم تحصلي على تصريج بعض.
    bir sürü var. Open Subtitles معى الكثير لكم
    Çok şanslıyım, dükkanda bir sürü var. Open Subtitles أنا محظوظة أنه مازال هناك قطع بالمخزن
    Evet, bir sürü var. Open Subtitles أجل، لدي الكثير منها
    Elbisenin içinde etobur bir sürü var. Onu ikna edemezsin. Open Subtitles إنه سرب لاحم في بذلة لا يمكنك التفاهم معهم
    "Hadi bebek şimdi planlarımızdan bahsedelim, bende bir sürü var." Open Subtitles ~ لا توقظني من أحلامي ~ ~ دعني أسبح في خيالي ~

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more