"bir süredir burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا منذ فترة
        
    • هنا منذ مدة
        
    Bir süredir burada yaşıyor ve İngilizce'yi biraz anlıyor ama... pek konuşamıyor, ama her neyse... Open Subtitles تعيش هنا منذ فترة ،تفهم الإنجليزية قليلاً و لكن لا تتحدثها
    Bir süredir burada olmalı. Open Subtitles انه مغطى بالغبار لا بد انه كان هنا منذ فترة طويلة
    Bir süredir burada gibi. Uçabiliyor mu? Open Subtitles يبدو أنها كانت قابعة هنا منذ فترة هل تطير؟
    Neal Bir süredir burada olduğunu söyledi. Open Subtitles يقول لي نيل أنك تجلسين هنا منذ مدة طويلة.
    Komşunuz uzunca Bir süredir burada yaşıyor. Open Subtitles جارك كان يعيش هنا منذ مدة طويلة ايضاً
    Uzun Bir süredir burada duruyorum. Open Subtitles كنت واقفة هنا منذ مدة طويلة
    Bir süredir burada olduğunu zannetmiyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كان يمكث هنا منذ فترة
    Bir süredir burada gibi görünüyor. Şuna bir göz at. Open Subtitles يبدو أنها كانت هنا منذ فترة أنظر لهذا
    Bir süredir burada çalışmıyor musun? Open Subtitles ألا تعملين هنا منذ فترة طويلة ؟
    Bir süredir burada olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنها كانت موجود هنا منذ فترة
    Bir süredir burada yaşıyor. Open Subtitles إنها هنا منذ فترة
    İşte burada. Bir süredir burada. Open Subtitles ها هي كانت هنا منذ فترة
    O Bir süredir burada değilmiş. Open Subtitles لم تأتي الى هنا منذ فترة
    Bir süredir burada kalıyorsun. Open Subtitles حسناً، أنت تعيش هنا منذ فترة
    Bir süredir burada değildin. Open Subtitles أنت لم تكون هنا منذ فترة
    - Bir süredir burada bekliyorum. Open Subtitles كنت أنتظرك هنا منذ مدة طويلة
    Bir süredir burada olmalı. Open Subtitles يستلقي هنا منذ مدة.
    Uzun Bir süredir burada. Open Subtitles إنه هنا منذ مدة طويلة.
    - Bir süredir burada. Open Subtitles - إنها هنا منذ مدة.
    Galen Bir süredir burada olduğunu söylüyor. Open Subtitles غيلين) يقول أنه هنا منذ مدة )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more