"bir sahne" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشهد من
        
    • إنه مشهد
        
    • ضجة كأحداث
        
    • من مشهد
        
    • هذا مشهد
        
    • مشهد واحد
        
    • هي لحظة تحرير الفيديو
        
    • مشهد رومانسي
        
    • مشهد فى
        
    • مشهداً من
        
    • هناك مشهد
        
    • ما انتهت
        
    • المشهد في
        
    • الفيلم بعد
        
    • تمثيل مشهد
        
    Sizi bu gece Sally Weaver'ın tek kişilik gösterisinden bir sahne ile başbaşa bırakıyoruz. Open Subtitles نترككم الليلة مع مشهد من العرض المنفرد لـ سالي ويفر.
    Bu yeni filmlerinden bir sahne mi? Open Subtitles أهذا مشهد من فيلمهما الجديد؟ زمن بعد زمن؟
    - Tantrik kankan... Erotik, olağanüstü bir sahne. Open Subtitles إنه مشهد رومانسي رائع حيث يتغلب على مشاهد العنف
    Hard Day's Night'tan bir sahne gibi olur. Open Subtitles ستقع ضجة كأحداث "هارد دايز نايت"
    Ne kadar da duygusal bir sahne baba-kız arasında. Open Subtitles يا له من مشهد عاطفي بين أب وابنته
    Bu görüntü, Desmond Tutu'ya Nobel kazandıran Güney Afrika'daki "Gerçek ve Uzlaşma" sürecine ait bir sahne. TED هذا مشهد أو مقتطف من عملية الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا التي فاز عبرها ديسموند توتو بجائزة نوبل.
    Filmimin bitmesine sadece bir sahne kaldı. Open Subtitles لم يتبق لي سوى مشهد واحد في الفيلم.
    Jerry Maguire'dan bir sahne yapıyoruz. Ben Renée Zellweger'im. Open Subtitles نحن نعمل مشهد من جيري ماجوير ألعب دور ريني زيلويجير
    Jerry Maguire'dan bir sahne yapıyoruz. Ben Renée Zellweger'im. Open Subtitles نحن نعمل مشهد من جيري ماجوير ألعب دور ريني زيلويجير
    Bu, Yıldız Savaşları'ndan bir sahne: 3PO dışarı çıkıyor ve makine yapan makineler görüyor. TED هذا هو مشهد من حرب النجوم حيث تخرج ال 3PO وهو يرى الآلات تصنع الآلات.
    Döndüğümde korkunç, kanlı bir sahne ile karşılaştım. Ejderhalar da gitmişti. Open Subtitles إنه مشهد دموي مرعب الذي عدت إليه والتنانين قد إختفت.
    Ortalama bir NBC dizisinin bir bölümündeki bir sahne sadece. Open Subtitles إنه مشهد في حلقة بدراما عابرة على (إن بي سي)
    Hard Day's Night'tan bir sahne gibi olur. Open Subtitles ستقع ضجة كأحداث "هارد دايز نايت"
    Ne dokunaklı bir sahne. Open Subtitles يا له من مشهد مؤثر
    Dramatik bir sahne yaratmak istedim ama bavul toplamaktan nefret ederim. Open Subtitles اردت ان اجعل هذا مشهد درامي لكني اكره حزم الحقائب
    İyi haberlerim var. "Star Wars" un yeniden yapımının bitmesine sadece bir sahne kaldı. Open Subtitles خبر جيد، لم يتبقى لدي سوى مشهد واحد من النسخه الثانيه " لحرب النجوم " الخاصه بي
    O zaman bu anı patronunun seni öldürmemesi için aptallığı kesip işini ciddiye almaya başladığın bir sahne olarak düşün. Open Subtitles إذاً أقترح أن تظني أن هذه اللحظة هي لحظة تحرير الفيديو حيث تهدأين وتأخذين وظيفتك على محمل الجد كي لا يقتلك رئيسك
    Hayvanat bahçesinde bir sahne çekiliyordu, oynayacak çocuğa ihtiyaçları vardı. Open Subtitles نعم ،انهم يصورون مشهد فى حديقة الحيوان ويريدون أطفال اضافيين
    Charles Dickens'tan bir sahne 'Bir Noel Şarkısı' Open Subtitles مشهداً من رواية (تشارلز ديكنز)، "ترتيلة الميلاد"
    Bu filmde de Iraklı bir kadının öldürüldüğü bir sahne var. TED في هذا الفيلم , هناك مشهد حيث إمرأة عراقية تقتل .
    Timeless (bir sahne daha var! ) Open Subtitles D باقي ما انتهت الحلقة @p3Qeel
    - "Footloose" da böyle bir sahne vardı... - Flashdance'de. Open Subtitles foot loose هذا المشهد في الرقص الكاذب -
    Blue'daki kadın kahramana ait muhteşem bir sahne, ...evine döndüğünde, ...kilerde yeni doğmuş farelerin annelerinin etrafında cıyaklamasını görmesidir. Open Subtitles في مشهد قصير رائع، بطلة الفيلم بعد عودتها إلى منزلها تجد على الأرض مجموعة من الفئران حديثي الولادة تزحف حول أمها
    Terms of Endearment ya da Clueless'tan bir sahne oynarsın! Open Subtitles يمكنكِ تمثيل مشهد صغير من فيلم "شروط التحبب" ـ أو فيلم "الجاهلة" ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more