"bir saniye için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لثانية
        
    • لمدّة ثانية
        
    • وللحظة
        
    bir saniye için, çocukların hapse değil de üniversiteye gittiği bir mahallede yaşasalardı, Chuck ve Tim'in hayatının nasıl olacağını hayal etmenizi istiyorum. TED أريدكم أن تتخيلوا لثانية ما ستكون عليه حياة تشك وتيم لو كانا يعيشان في حي يذهب فيه الأولاد إلى الكلية، ليس إلى السجن.
    ... sonuçlarını kullanıyor. bir saniye için düşünün: Artık bir standard Google yok. TED فكروا في الأمر لثانية: لم يعد هناك وجود لغوغل قياسي.
    Anlıyor musunuz? bir saniye için düzeni değiştireceğim. TED سـ احاول ان اغير النص لثانية واحدة فقط, اسمحو لي
    bir saniye için neredeyse kız kardeşimin ıslak, çıplak kıçını unuttum. Open Subtitles أَعْرفُ. لمدّة ثانية هناك نَسيتُ تقريباً حول حمارِ أختِي الرطبِ السافرِ.
    bir saniye için, kırmızı ışıkta gözlerimi kapadım. Bir saniye. Open Subtitles أغلقت عيوني لمدّة ثانية عند الضوء الأحمر، ثانية
    Ve bir saniye için hukuk firmasını da babamın beklentilerini de unuttum. Open Subtitles وللحظة نسيت أمر مكتب المحاماة وتوقعات والديّ
    Biliyorsun, bir saniye için tekrar o adam oldun. Open Subtitles تعرف, لثانية هنا انت كنت ذلك الرجل ثانية
    bir saniye için kelimeler susar ve bazı insanlar beraber olacakları bir geleceğin umudunu yaşarlar. Open Subtitles العالم يبطئ لثانية واحدة كما تتخذ بعض الناس أن الأمل العجاف إلى المستقبل المحتمل معا.
    bir saniye için avukat gibi düşünmeyi bırakın ve bana biraz üretici şeyler gösterin Open Subtitles توقف عن التفكير كمحامي ولو لثانية وارنى نوعا من الإبداع
    -Belki bir saniye için aletini unutabilirsin. Open Subtitles ستفـــلر، لربّما بأمكانك أن تنسي عضوك لثانية واحده وتكن مفيد لنا
    Eğer bir saniye için bile samimiyetsiz davranırsan seni delik deşik eder. Open Subtitles اذا تلاعبتى بها لثانية واحدة, ستقضى عليكِ
    Sadece durup bir saniye için ne yaptığınızı düşünseniz olmaz mı? Open Subtitles هل يمكنك التوقف والتفكير عن ما نفعله لثانية
    bir saniye için bana bağırmayı kesersen eşyalarımı topladığımı fark edersin. Open Subtitles ربما لو توقفتِ عن الصياح في وجهي لثانية واحدة كنتِ لاحظتي أنني اقوم بحزم أغراضي
    bir saniye için kendilerini güzensiz hissederler ve bir iki saat için güçlü hissetmeye ihtiyaç duyarlar. Open Subtitles إذا شعروا بعدم الأمان لثانية واحدة عندها يحتاجون أن يذهبوا للساعتين ليشعروا بقوتهم
    bir saniye için bile beni düşün mü? Open Subtitles أعني، هل من أي وقت مضى مرة واحدة لثانية واحدة ان تفكر بشأني?
    'Mike! 0h, Tanrım. bir saniye için düşündüm ki... ' Open Subtitles مايك أوه،اللهي لمدّة ثانية إعتقدت
    - bir saniye için arkamı döndüm. Open Subtitles -أنا أدرت ظهري لمدّة ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more