bir saniye için, çocukların hapse değil de üniversiteye gittiği bir mahallede yaşasalardı, Chuck ve Tim'in hayatının nasıl olacağını hayal etmenizi istiyorum. | TED | أريدكم أن تتخيلوا لثانية ما ستكون عليه حياة تشك وتيم لو كانا يعيشان في حي يذهب فيه الأولاد إلى الكلية، ليس إلى السجن. |
... sonuçlarını kullanıyor. bir saniye için düşünün: Artık bir standard Google yok. | TED | فكروا في الأمر لثانية: لم يعد هناك وجود لغوغل قياسي. |
Anlıyor musunuz? bir saniye için düzeni değiştireceğim. | TED | سـ احاول ان اغير النص لثانية واحدة فقط, اسمحو لي |
bir saniye için neredeyse kız kardeşimin ıslak, çıplak kıçını unuttum. | Open Subtitles | أَعْرفُ. لمدّة ثانية هناك نَسيتُ تقريباً حول حمارِ أختِي الرطبِ السافرِ. |
bir saniye için, kırmızı ışıkta gözlerimi kapadım. Bir saniye. | Open Subtitles | أغلقت عيوني لمدّة ثانية عند الضوء الأحمر، ثانية |
Ve bir saniye için hukuk firmasını da babamın beklentilerini de unuttum. | Open Subtitles | وللحظة نسيت أمر مكتب المحاماة وتوقعات والديّ |
Biliyorsun, bir saniye için tekrar o adam oldun. | Open Subtitles | تعرف, لثانية هنا انت كنت ذلك الرجل ثانية |
bir saniye için kelimeler susar ve bazı insanlar beraber olacakları bir geleceğin umudunu yaşarlar. | Open Subtitles | العالم يبطئ لثانية واحدة كما تتخذ بعض الناس أن الأمل العجاف إلى المستقبل المحتمل معا. |
bir saniye için avukat gibi düşünmeyi bırakın ve bana biraz üretici şeyler gösterin | Open Subtitles | توقف عن التفكير كمحامي ولو لثانية وارنى نوعا من الإبداع |
-Belki bir saniye için aletini unutabilirsin. | Open Subtitles | ستفـــلر، لربّما بأمكانك أن تنسي عضوك لثانية واحده وتكن مفيد لنا |
Eğer bir saniye için bile samimiyetsiz davranırsan seni delik deşik eder. | Open Subtitles | اذا تلاعبتى بها لثانية واحدة, ستقضى عليكِ |
Sadece durup bir saniye için ne yaptığınızı düşünseniz olmaz mı? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف والتفكير عن ما نفعله لثانية |
bir saniye için bana bağırmayı kesersen eşyalarımı topladığımı fark edersin. | Open Subtitles | ربما لو توقفتِ عن الصياح في وجهي لثانية واحدة كنتِ لاحظتي أنني اقوم بحزم أغراضي |
bir saniye için kendilerini güzensiz hissederler ve bir iki saat için güçlü hissetmeye ihtiyaç duyarlar. | Open Subtitles | إذا شعروا بعدم الأمان لثانية واحدة عندها يحتاجون أن يذهبوا للساعتين ليشعروا بقوتهم |
bir saniye için bile beni düşün mü? | Open Subtitles | أعني، هل من أي وقت مضى مرة واحدة لثانية واحدة ان تفكر بشأني? |
'Mike! 0h, Tanrım. bir saniye için düşündüm ki... ' | Open Subtitles | مايك أوه،اللهي لمدّة ثانية إعتقدت |
- bir saniye için arkamı döndüm. | Open Subtitles | -أنا أدرت ظهري لمدّة ثانية |