Defol! Eğer ateşin başına vurduysa git kendine bir savaş esiri bul. | Open Subtitles | اجلب لنفسك أسير حرب إن كنتِ تشعرين بالحرارة |
ve bu adam, Archie Cochrane, bir savaş esiri ve bir doktor, ve bir sorunu var. | TED | هذا الرجل "أرشي كوشران" الذي كان أسير حرب .. وطبيب واجه مشكلة |
Son dönemde bir savaş esiri kadar uyuyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجة إليه مثل أسير حرب مؤخراً |
Başka bir savaş esiri olan yakın bir arkadaşı tarafından Mayıs 1943'te öldürülmüş. | Open Subtitles | لقد قِتل على يد مُعتقل آخر في مايو عام 1943. |
bir savaş esiri saf değiştirdi ama o değilmiş. | Open Subtitles | سجين حرب قد تم قلبه, لكن ليس هو. |
Son dönemde bir savaş esiri kadar uyuyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجة إليه مثل أسير حرب مؤخراً |
Durun! Bu bir savaş esiri! | Open Subtitles | أنتظروا هذا أسير حرب |
Gitmesine izin mi vereceğiz? O bir savaş esiri, Reiben. | Open Subtitles | انه أسير حرب يا ريبين |
Size bir savaş esiri getirdim. | Open Subtitles | لقد احضرتُ لك أسير حرب |
bir savaş esiri ne yer sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين من ( أسير حرب ) أن يأكل ؟ |
Yani bir "Savaş Esiri". | Open Subtitles | يعني أسير حرب |
- Ama o bir savaş esiri. | Open Subtitles | -لكنه أسير حرب ! |
Kocan bir savaş esiri. | Open Subtitles | زوجك أسير حرب |
David, görünüşe göre baban, başka bir savaş esiri tarafından kavga sırasında öldürülmüş. | Open Subtitles | دايفيد", كما تبين.. أن والدك قُتِل في عراك مع مُعتقل آخر. |
bir savaş esiri saf değiştirdi ama o değilmiş. | Open Subtitles | سجين حرب قد تم تحويله. لم يكن هو. |
bir savaş esiri saf değiştirdi. | Open Subtitles | سجين حرب قد تم قلبه. |