"bir savaş esiri" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسير حرب
        
    • مُعتقل
        
    • سجين حرب قد
        
    Defol! Eğer ateşin başına vurduysa git kendine bir savaş esiri bul. Open Subtitles اجلب لنفسك أسير حرب إن كنتِ تشعرين بالحرارة
    ve bu adam, Archie Cochrane, bir savaş esiri ve bir doktor, ve bir sorunu var. TED هذا الرجل "أرشي كوشران" الذي كان أسير حرب .. وطبيب واجه مشكلة
    Son dönemde bir savaş esiri kadar uyuyorsun. Open Subtitles لقد كنت بحاجة إليه مثل أسير حرب مؤخراً
    Başka bir savaş esiri olan yakın bir arkadaşı tarafından Mayıs 1943'te öldürülmüş. Open Subtitles لقد قِتل على يد مُعتقل آخر في مايو عام 1943.
    bir savaş esiri saf değiştirdi ama o değilmiş. Open Subtitles سجين حرب قد تم قلبه, لكن ليس هو.
    Son dönemde bir savaş esiri kadar uyuyorsun. Open Subtitles لقد كنت بحاجة إليه مثل أسير حرب مؤخراً
    Durun! Bu bir savaş esiri! Open Subtitles أنتظروا هذا أسير حرب
    Gitmesine izin mi vereceğiz? O bir savaş esiri, Reiben. Open Subtitles انه أسير حرب يا ريبين
    Size bir savaş esiri getirdim. Open Subtitles لقد احضرتُ لك أسير حرب
    bir savaş esiri ne yer sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تتوقعين من ( أسير حرب ) أن يأكل ؟
    Yani bir "Savaş Esiri". Open Subtitles يعني أسير حرب
    - Ama o bir savaş esiri. Open Subtitles -لكنه أسير حرب !
    Kocan bir savaş esiri. Open Subtitles زوجك أسير حرب
    David, görünüşe göre baban, başka bir savaş esiri tarafından kavga sırasında öldürülmüş. Open Subtitles دايفيد", كما تبين.. أن والدك قُتِل في عراك مع مُعتقل آخر.
    bir savaş esiri saf değiştirdi ama o değilmiş. Open Subtitles سجين حرب قد تم تحويله. لم يكن هو.
    bir savaş esiri saf değiştirdi. Open Subtitles سجين حرب قد تم قلبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more