"bir sebebi olmalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لابدّ أنّ هناك سبب
        
    • لابد من وجود سبب
        
    • لابد أن يكون هناك سبب
        
    • حتمًا هناك سبب
        
    • يجب أن يكون هناك سبب
        
    • يكون هناك سبب وجيه
        
    • هناك سبب لهذا
        
    • لابد أن هناك سبب
        
    • بد أن هناك سبب
        
    • ثمّة سبب
        
    Bir sebebi olmalı. Ya hapisten yeni çıktı ya da şehre döndü. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك سبب أو ربّما خرج للتو من السجن
    Sizin zekanızda birinin seçebileceği başka yüzlerce kariyer varken bu dalı seçmiş olmanızın Bir sebebi olmalı bazı duygusal sebepler var mıydı acaba? Open Subtitles لابد من وجود سبب لإختيارك هذا المجال من بين المئات من المهن التي شخص بمثل ذكاءك كان ليختار إحداها ربما؟
    Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لابد أن يكون هناك سبب
    Bir sebebi olmalı. Open Subtitles حتمًا هناك سبب.
    Bu kızın sürekli ortaya çıkmasının Bir sebebi olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب لإستمرار تلك الفتاة في الظهور
    Bu adreslerin elenmesinin akılcı Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لابد ان يكون هناك سبب وجيه وراء عدم ملائمة هذه العناوين
    Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك سبب لهذا
    Onunla evlenmişim. Bir sebebi olmalı. Open Subtitles فأنا تزوجته و لابد أن هناك سبب قوي لهذا
    Yine de bu lekelerin Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك سبب آخر لازالت هناك بقع بجسدي
    Burada olmamın Bir sebebi olmalı. Hangi meyveyi seçeceğimi bilmeliyim. Open Subtitles حتمًا ثمّة سبب لتواجدي هنا، أحتاج لمعرفة أيّ ثمرة سأحصد.
    Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك سبب.
    Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّ هناك سبب.
    Senden onunla konuşmanı istememelerinin Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لابد من وجود سبب لرغبتهم في عدم تحدثك معه
    Birileri bu adamı çöp sıkıştırıcısına attı. Bunun Bir sebebi olmalı. Open Subtitles أحدهم دفع الرجل لمطحنة النفايات لابد من وجود سبب
    Eğer gördüklerim gerçekse bunun Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لو أن ما لدي فعلاً رؤى تنبوئية لابد من وجود سبب
    Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لابد أن يكون هناك سبب.
    Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لابد أن يكون هناك سبب.
    Bir sebebi olmalı, değil mi? Open Subtitles أعني ، يجب أن يكون هناك سبب لذلك، أليس كذلك؟
    Bence bunun iyi Bir sebebi olmalı. Open Subtitles أعتقد يجب أن يكون هناك سبب وجيه
    Bunun Bir sebebi olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك سبب لهذا
    Lütfen. Yani beni sürekli aramanın Bir sebebi olmalı. Open Subtitles أرجوك لا بد أن هناك سبب لاتصالك المستمر بي
    Burada olmamın Bir sebebi olmalı. Hangi meyveyi seçeceğimi bilmeliyim. Open Subtitles حتمًا ثمّة سبب لتواجدي هنا، أحتاج لمعرفة أيّ ثمرة سأحصد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more