"bir sesi vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه صوت
        
    • تملك صوتاً
        
    • كان صوته
        
    • تملك صوت
        
    Gerçekten uğraştıracağa benziyor. Yine de güzel bir sesi vardı Open Subtitles بدا وكأن كل العمل بسلام، لديه صوت لطيف، حسبما أعتقد
    Gür ve kalın bir sesi vardı. Boyu 1.60 civarı ve kiloluydu. Open Subtitles كان لديه صوت جهورى وجسد ثقيل..
    Bana döndü. Çok seksi bir sesi vardı. Open Subtitles أشعل إثارتي لإنه لديه صوت مثير جداً
    Çok güzel bir sesi vardı ama gerçekten durup, müziğinin tadını çıkarmadım. Open Subtitles .. كانت تملك صوتاً جميلاً لكنني لم أتوقف يوماً للإستمتاع بعزفها
    Gerçekten çok güzel bir sesi vardı. Open Subtitles لقد كانت تملك صوتاً جميلا
    Çok güzel bir sesi vardı, onu dinlemiştik. Open Subtitles كان صوته جميل وكنا نستمع له
    Şeyy,Şimdi sen söyleyince sanırım onun derin ve tatlı bir sesi vardı Open Subtitles حسنا لانها لا تملك صوت عميق انا تذكرته الان
    Melek gibi güzel bir sesi yoktu ama gür bir sesi vardı. Open Subtitles لم يكن لديه صوت جميل من الملاك... ولكن لم يكن لديه صافرة واحدة.
    Alışılmadık bir sesi vardı, hayal gibiydi. Open Subtitles كان لديه صوت قوي وكأنه الوهم
    Gerçekten de çok alçak, hışırtılı bir sesi vardı. Open Subtitles كان لديه صوت منخفض خشن
    Büyük G'nin çok hoş bir sesi vardı. Open Subtitles " بيج جي" كان لديه صوت جميل جدا.
    Çok seksi bir sesi vardı Open Subtitles اللعنة، كان لديه صوت مثير.
    Otoriter bir sesi vardı. Open Subtitles لديه صوت فاشستي (فاشستي : مؤيد لمبدأ إخضاع الفرد وحقوقه)
    Uzaylının tatlı ve cennet gibi bir sesi vardı, Urkel gibi. Open Subtitles المخلوق كان صوته سماوياً عذباً مثل (أوركيل).
    Nazikti. Onun, şey, çok nazik bir sesi vardı. Open Subtitles لطيف, كان صوته لطيف جداً.
    Neden? Bence çok güzel bir sesi vardı. Open Subtitles -إعتقدت أنها تملك صوت جميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more