"bir sinir krizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت لتصاب بانهيار
        
    • انهيار عصبي
        
    • من إنهيار عصبي
        
    • أزمة عاطفية
        
    • بإنهيار عصبي
        
    Eğer şimdi görseydi... muhtemelen yeni bir sinir krizi geçirirdi. Open Subtitles -ليتها تراك الآن -على الأرجح كانت لتصاب بانهيار آخر
    Eğer şimdi görseydi muhtemelen yeni bir sinir krizi geçirirdi. Open Subtitles -ليتها تراك الآن -على الأرجح كانت لتصاب بانهيار آخر
    Benim kardeşim iki sene önce bir sinir krizi geçirdi, ve ailesinden, bizden kaçtı. Open Subtitles شقيقي كان لديه انهيار عصبي وهرب من عائلته منذ سنتين
    Ama annem bir sinir krizi olabileceğini düsünüyor. Open Subtitles ولكنّ امّي تعتقد بأنّه انهيار عصبي
    - Çocuğunuz yaşadığı şeylerle bir şekilde yüzleşmezse çok ciddi bir sinir krizi yaşayabileceğinden korkuyorum. Open Subtitles لماذا؟ ما يقلقني أن الفتاة ...سوف تعاني من إنهيار عصبي إن لم تتأقلم مع ما واجهته
    Ufak bir sinir krizi geçirdim, efendim. Open Subtitles لقد كان لدي أزمة عاطفية صغيرة ، سيدي
    bir sinir krizi geçirmek üzereyim ...olduğunu fark edersiniz. Open Subtitles أنا على وشك أن أصاب بإنهيار عصبي كل شيء تقريبًا
    Sanırım bir sinir krizi geçiriyorum. Open Subtitles اعتقد ان لدي انهيار عصبي
    Sanırım bir sinir krizi geçiriyorsun. Open Subtitles اعتقد ان لديكِ انهيار عصبي
    Ufak bir hatırlatma: Isaac şu anda bir sinir krizi geçiriyor. Open Subtitles (يجب أن أذكرك أن (آيزاك في منتصف انهيار عصبي الآن
    bir sinir krizi mi geçiriyorsun? Open Subtitles أتعانين من إنهيار عصبي ؟
    Hernekadar kardeşi Jack bir sinir krizi geçirse... ve kızkardeşi Ruth soyguncu bir alkolik olsa da... Open Subtitles أخاه (جاك) يعاني من إنهيار عصبي... وأخته (روث) أصبحت سارقه ومدمنة على الكحول...
    Ufak bir sinir krizi geçirdim, efendim. Open Subtitles لقد كان لدي أزمة عاطفية صغيرة ، سيدي
    Eğer bilmen gerekiyorsa, bir sinir krizi geçiriyor. - Ne? Open Subtitles حسنٌ، إذا ما كنت تصر، إنه يمر بإنهيار عصبي
    Duygusal olarak, sanırım bir sinir krizi geçiriyorum. Open Subtitles شخصيا اظنني سأصاب بإنهيار عصبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more