"bir solucan deliği" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثقب دودي
        
    • ثقب دودى
        
    • ثقب دوديّ
        
    1945'te, bir grup bilimadamı askeri bir uygulama için cihazı incelerken rastgele çevirerek dengeli bir solucan deliği kurdular. Open Subtitles في عام 1945 كان فريق علمي يبحث عن تطبيقات عسكرية للأداة وأسس ثقب دودي عن طريق عملية الاتصال العشوائي
    Bu, giden bir solucan deliği, ama mantıklı değil. Open Subtitles هناك ثقب دودي خارج لكن لكنه يصبح غير مفهوم
    Gelen bir solucan deliği Yıldız Geçidi'nden kaçmamızı engelliyor. Open Subtitles ثقب دودي قادم يمنع هروبنا خلال بوابة النجوم
    Yeterince enerji verildiğinde, bir solucan deliği oluşur, bu da diğer gezegenlere gitme şansı verir. Open Subtitles فبإمدادها بطاقة كافية ، يتكون ثقب دودى يمكنك من السفر لكواكب أخرى
    bir solucan deliği yaratabilmek için, uzayın dokusunda bir yırtık veya bir delik oluşturmalısınız. Open Subtitles لتخلق ثقب دودى, يجب أن تُمزِّق أو تقوم بشق ثقب فى نسيج الفضاء.
    bir solucan deliği o tip bir radyasyon yaymaz. Open Subtitles -تمكنا أخيرًا من السيطرة عليها بالكهرمان . -لا يمكن أن يبعث ثقب دوديّ هذا الإشعاع ..
    Halen faal durumda bir solucan deliği bulunduğu için Ruslar'ın geçidini kullanamayız. Open Subtitles لا نستطيع استعمال البوابة الروسية لأن هناك ثقب دودي مفتوح
    bir solucan deliği açabiliyoruz, ancak tanıtım kodu cihazına aldığımız tek yanıt "İlerlemeyin" oluyor. Open Subtitles يمكننا الحصول على ثقب دودي مستقر, لكن كل مانحصل عليه , عدم الإستجابة لإشاراتنا التعريفية
    Bir kesinlik vardır, kararlı bir solucan deliği yaratmak için gereken enerjiyle... Open Subtitles {\an8} هناك علاقة مترابطة بين الطاقة المطلوبة {\an8} لإنشاء ثقب دودي مستقر
    Önemi yok.Kristal olmadan, geçit kararlı bir solucan deliği kuramaz. Open Subtitles ذلك لا يهم بدون بلورة التحكم البوابة لن تستطيع تأسيس ثقب دودي مستقر
    bir solucan deliği etrafına üşüşüp gezegeni silip süpürdükten sonra başkasına yöneliyorlar. Open Subtitles إنهم يخرجون من ثقب دودي، ويجردون الكوكب من كل شيء، ثم ينتقلون إلى العالم التالي عبر ثقب دودي آخر
    Dolayısıyla insanların hayal ettikleri de mikroskobik bir solucan deliği bulup onu daha büyük boyutlara büyütmektir. Open Subtitles لذلك ما يتخيله الناس هو العثور على ثقب دودي بالغ الصغر و تنميته لحجم أكبر
    Ancak büyük boyutlu bir solucan deliği istiyorsanız, olması gereken de bu. Open Subtitles ولكن ربما يكون هذا ما يحتاجه الأمر إذا أردت أن تصنع ثقب دودي كبير
    Sonra bir solucan deliği açılıp beni milyonlarca yıl sonraki geleceğe çekerdi. Open Subtitles ثم اري ثقب دودي ثم ينقلني ملاين السنين الي المستقبل حيث ذكائي الخارق
    Gelen bir solucan deliği var. Baal konuşmak istiyor. Open Subtitles هناك ثقب دودي قادم باال يريد التحدث
    Açıkçası, geçit her seferinde açılan bir solucan deliği vasıtasıyla bizi gönderiyor. Open Subtitles أجل , اعلم أَعْني، أنه من الواضح ماالذى كان ينقلنا بالإشعاع خلال البابِ كُلَّ مَرَّةٍ هناك ثقب دودى مفتوح
    geri dönmek için tek yapmam gereken başka bir solucan deliği bulmak, ya da bir tane yaratmak... evet! Open Subtitles أن اجد ثقب دودى أخر... . أو اصنع واحد...
    Temel olarak, bizim bildiğimiz zaman ve uzayın dışında bir boyut kullanıyor, ki biz buna altuzay diyoruz, ve bir solucan deliği yaratıyor, bir tünel gibi iki geçidi birleştiren. Open Subtitles اساسياً تستخدم بعد من الخارج يعرف بالزمان والمكان نسميه بالفضاء الثانوى ويخلق ثقب دودى مما يبدوا انه كنفق بين بابين متصلين
    O yabancı cihaz, kararlı bir solucan deliği yaratarak diğer gezegenlere hızlı bir yolculuk yapılmasını sağlıyor. Open Subtitles هى جهاز فضائى يصنع * ثقب دودى * الذى يسمح بالسفرِ الآنيِ إلى العوالمِ الأخرى
    Kapatılamayan dengesiz bir solucan deliği Sınır Bilim Ekiplerince karantinaya alındı. Open Subtitles "ثقب دوديّ غير مستقرّ يتمّ احتواءه من طرف قسم (الهامشيّة)"
    Central Park'ta bir solucan deliği açıldı. Open Subtitles لقد فتح ثقب دوديّ في (سنترال بارك)..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more