"bir sorudur" - Translation from Turkish to Arabic

    • سؤال
        
    Ama bence, tanrının var olup olmadığı, bilim açısından geçerli bir sorudur. Open Subtitles ولكن بالنسبة لي السؤال في وجود الإلـه هو سؤال ممكن إجابته علميّاً
    Ve bu muhtemelen, köprünün üzerinde sürmeye başlamadan önce yanıtlamak isteyeceğiniz bir sorudur. TED وهذا سؤال قد تريد الإجابة عليه قبل القيادة عبر هذا الجسر
    ki bana sorulan bir sorudur, gösterimin olası en fazla sayıda insana anlamlı gelmesini mutlaka sağlamak istersiniz. TED وهو سؤال قد سُئلته، أنتم تريدون فعلَا أن تتأكدوا من أن هذه التصورات منطقية لأكبر قدر ممكن من الناس.
    Neden acı çekeriz? Bu henüz cevaplayamadığımız asırlık bir sorudur. TED لماذا نعاني؟.. إنه سؤال قديم وليست لدينا إجابة
    Bu bana birinci soru gibi geldi. baştan sona biyolojik bir soru Ve oldukça zor bir sorudur. TED ويبدو لي هنا هو أنّ أوّل سؤال سألناه سؤال علمي محض ومن الصّعوبة بمكان، أن نجيب عليه
    Belki bu ihtiyara sorulacak bir sorudur. Open Subtitles حسناً, ربما هذا سؤال يجب توجيهه لوالدك العجوز العزيز
    Bu en iyi, Kamu Güvenliği Kurulu'nun başındaki meclis üyesinin cevaplayacağı bir sorudur. Open Subtitles حسنا، هذا سؤال موجهة أفضل إلى، اه، عضوة المجلس الذي يرأس لجنة السلامة العامة.
    Bu bir eş diğerinin kayıp olduğunu... bildirdiğinde sorulan çok genel bir sorudur. Open Subtitles .. هذا سؤال شائع دائما .. عندما يأتي رجل .. يبلغ عن فقدان زوجته
    "Neden?" sorusu ailelerin bana sürekli sorduğu bir sorudur. TED "لماذا؟" هو سؤال يسألني إياه الآباء دائما.
    Şimdi şunu sorabilirsiniz ve bu birçok meslektaşımın sorduğu bariz bir sorudur. "Konut ve ulaşımı düşünen doktor ve hemşireler mi? TED ولعلكم تتساءلون الآن وهو سؤال واضح جدًا يسأله الكثير من الزملاء في الطب: “أيفكر الأطباء والممرضات بوسائل النقل والمسكن؟”
    Bir insanın feromon üretip üretemeyeceği hala yanıtsız bir sorudur. Open Subtitles هناك ما زالَ a سؤال بالنسبة إلى البشر يُمْكِنُ أَنْ يُنتجَ pheromones،
    Büyük bir hologram içinde yaşıyor olalım ya da olmayalım iyi bir yanıt veremediğimiz bir sorudur bu. Open Subtitles بفرض أننا نعيش فقط في أرض فراغ كبيرة , أم لا... فإنه سؤال ليس بالضرورة بأن لدينا جواباً واضحاً له.
    Cevaplanması çok, çok zor bir sorudur, çünkü biraz düşünürseniz, etrafınızda nereye bakarsanız bakın, daima "bir şeyler" görünür. Open Subtitles انه سؤال من الصعب، من الصعب للغاية الإجابة عليه، لأن إذا فكرت في الأمر، أينما تنظر حولك، يبدو ان هناك دائما شيئا ما هناك.
    "Patron Kim?" diye sorduğumda bu retorik bir sorudur. Open Subtitles "عندما أسأل "من هو المدير؟ إنه سؤال بلاغي
    Tüm müşterilerime sorduğum bir sorudur bu. Open Subtitles -نهاية اللعبة؟ -هذا سؤال أطرحه على كل موكليّ
    Hepimizin kendine sorduğu bir sorudur bu. Open Subtitles . إنّه سؤال نسأله أنفسنا جميعاً
    Bu akademik bir sorudur. TED ذلك سؤال أكاديمي.
    Bu nedenle bu geçerli bir sorudur. Open Subtitles هذا سؤال منطقى.
    Bu hileli bir sorudur. Open Subtitles هذا تلميح إنه سؤال مخادع
    Sana bir ipucu: Bu şaşırtmacalı bir sorudur. Open Subtitles هذا تلميح إنه سؤال مخادع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more