"bir sorun mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل من خطب
        
    • هل من مشكلة
        
    • هل حدث شيء
        
    • أمر غير صحيح
        
    • شئ خاطئ
        
    • هل هي مشكلة
        
    • هل كل شيء على ما يرام
        
    • شىء خاطىء
        
    • شئ خطأ
        
    • أثمّة مشكلة
        
    • أى مشاكل
        
    • هل تلك مشكلة
        
    • هل من خطبٍ
        
    • هل مِن مشكلة
        
    • مشكلة ما
        
    Bir sorun mu var ufaklık? Ben ufaklık değilim. Open Subtitles هل من خطب ما؛ (ليل زي)؛ ؛(ليل دايس)؛ اسمي (ليل زي) الآن
    Bir sorun mu var, hanımefendi? Ah, hayır. Open Subtitles هل من خطب , يا سيدتى ؟
    Özür dilerim, Bir sorun mu var, genç bayan? Open Subtitles معذرة، هل من مشكلة أيتها الفتاة الجميلة؟
    Bir sorun mu var, genç adam? Open Subtitles ــ هل من مشكلة أيها الشاب؟ ــ لا مشكلة يا صاح
    Bir sorun mu var? Open Subtitles هل حدث شيء خاطئ؟
    Bir sorun mu var, hanımefendi? Open Subtitles هل من خطب , يا سيدتى ؟
    Bir sorun mu var, Bayan Ramirez? Open Subtitles هل من خطب , سيدة "راميـرز" ؟ كلا
    Üzgün görünüyorsun. Bir sorun mu var? Open Subtitles تبدو حزيناً , هل من خطب ما ؟
    Bir sorun mu var, beyefendi? Open Subtitles هل من خطب يا سيد؟
    Bir sorun mu var, oğlum? Open Subtitles هل من خطب يا بنيّ؟
    Sosisli yiyişimle Bir sorun mu var? Sosisli yiyip maçı seyretmeye çalışıyorum. Open Subtitles هل من مشكلة لديك إذا تناولت الهوت دوغ ؟
    - Yağ topu, Bir sorun mu var? Open Subtitles هل من مشكلة يا كرة الشحم ؟
    Bir sorun mu var? Open Subtitles هل من مشكلة ما؟
    Yorgun görünüyorsun. Bir sorun mu var? Open Subtitles تبدين مرهقة هل حدث شيء ما ؟
    Ethan nasıl yapılacağını gösterdi. Bir sorun mu var? Open Subtitles لقد ارانى ايثان كيفية ذلك اهناك شئ خاطئ ؟
    -Büyük Bir sorun mu, küçük Bir sorun mu? Open Subtitles -حسناً، هل هي مشكلة كبيرة أو مشكلة صغيرة؟
    Bir sorun mu var? Open Subtitles هل كل شيء على ما يرام ؟
    Endişeli görünüyorsunuz efendim. Bir sorun mu var? Open Subtitles تبدو مضطربا , يا سيدى هل هُناك شىء خاطىء ؟
    - Bir sorun mu var müdürüm? Open Subtitles اهناك شئ خطأ ايها المدير ؟ سكرتير الوكالة الامنية
    - Bir sorun mu var? Open Subtitles أثمّة مشكلة هنا؟
    Neden demin geldiğimde Bir sorun mu var diye sordun? Open Subtitles لماذا سألتنى عما اذا كانت هناك أى مشاكل عندما دخلت ؟
    Onu ve başkalarını da. Bu senin için Bir sorun mu? Open Subtitles هو والآخرون معه هل تلك مشكلة لك؟
    - Bir sorun mu vardı? Open Subtitles هل من خطبٍ ما ؟
    Bir sorun mu var? Open Subtitles هل مِن مشكلة هُنا؟
    Bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك مشكلة ما ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more