"bir sorunumuz var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا مشكلة
        
    • لدينا مُشكلة
        
    • لدينا مشكله
        
    • عندنا مشكلة
        
    • هناك مشكلة
        
    • لدينا حالة
        
    • نواجه مشكلة
        
    • لدينا مشاكل
        
    • لدينا مشكل
        
    • لدينا وضع
        
    • لدينا مشكلةٌ
        
    • لدينا موقف
        
    • لدي مشكلة
        
    • هنالك مشكلة
        
    • عندنا مشكله
        
    Tamam. Dr Koblin, lütfen buraya gelir misiniz. bir sorunumuz var. Open Subtitles حسنا ، دكتور كوبلين هلا حضرت إلى هنا رجاءاً لدينا مشكلة
    Tamam. Dr Koblin, lütfen buraya gelir misiniz. bir sorunumuz var. Open Subtitles حسنا ، دكتور كوبلين هلا حضرت إلى هنا رجاءاً لدينا مشكلة
    Teşekkürler memure Nash ama sanırım bundan biraz daha büyük bir sorunumuz var Open Subtitles شكراً, ضابطة ناش, لكن أعتقد أننا ربما قد يكون لدينا مشكلة أكبر بقليل
    Kusura bakmayın hanımlar, böldüğüm için üzgünüm ama sanırım bir sorunumuz var. Open Subtitles .المعذرة أيتُها السيّدات أعتذرُ على المُقاطعة,لكن .أعتقدُ بأننا قد تكون لدينا مُشكلة
    Hayatıma karışmandan ve sevdiğim kadına hakaret etmenden bıktım usandım artık! Bunu yapmaya devam edersen, ciddi bir sorunumuz var demektir. Open Subtitles معك حق ,هذا يكفي سأمت من تدخلك في حياتي وحديثك بالسوء عن المراة التي احبها واذا استمريت ,فسيكون لدينا مشكلة حقيقية
    bir sorunumuz var demek. Bundan kurtulmanın bir yolu var mı? Open Subtitles لدينا مشكلة , هل هناك أى طريقة للخروج من هذا ؟
    Daha da canını sıkmak istemem ama bir sorunumuz var, çünkü... Open Subtitles أجل, حسناً, أكره أن أضع المزيد من المشاكل لكن لدينا مشكلة
    O zaman bir sorunumuz var çünkü burada olduğum sürece kimseyi motoruna sokamazsın. Open Subtitles إذاً , لدينا مشكلة لأني لطالما أنا هنا , لأحد سيدخل إلى محرككِ
    Günümüzde matematik eğitimi ile ilgili ciddi bir sorunumuz var. TED لدينا مشكلة حقيقة اليوم في تعليم الرياضيات
    Bu nedenle bir sorunumuz var, çünkü geleneksel diplomasiden kaçıyorlar. TED وبالتالي لدينا مشكلة, لأن ذلك يبتعد عن الدبلوماسية التقليدية
    Ama bu çok zor olan sınavda bir sorunumuz var. TED لكن من أجل هذا الامتحان، الذي يكون صعبًا جدًا، نحن لدينا مشكلة.
    Kesinlikle engellenebilir. Şimdi şöyle düşünelim, burada bir sorunumuz var, TED يمكن الوقاية منها بشدة. إذاً دعونا نفكر بالأمر، نحن لدينا مشكلة هنا،
    Ajan Neeley, FBI' dan. bir sorunumuz var, ama henüz ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles أيها العميل نيلى, لدينا مشكلة ولكننا لا نعلم ما هى بالظبط.
    Köprü, burada yeni bir sorunumuz var. Open Subtitles إلى برج القيادة، طرأت لدينا مشكلة جديدة.
    Çocuklarımız hakkında bir sorunumuz var. İyiler ama hemen oradan alınmaları gerekiyor. Open Subtitles لدينا مشكلة مع ابنائنا ،انهم بخير لكن يجب ان نأخذهم حالاً
    bir sorunumuz var. Efendim, Air Force One çok kötü hasar almış. Open Subtitles لدينا مشكلة هنا ايها السادة، طائرة الرئيس مصابة بشدة
    Jackie Lemancyzk ile ilgili küçük bir sorunumuz var. Open Subtitles ببساطة لدينا مشكلة صغيرة مع جاكي ليمانسكي
    Bir sorunumuz vardı, yani bir sorunumuz var sanmıştık ama artık çözüldü. Open Subtitles -كانت لدينا مُشكلة . ظننا أنّ لدينا مُشكلة. ولكن تمّ حلها الآن.
    Ama bir sorunumuz var. Open Subtitles ولكننا لدينا مشكله وعليكى أن تساعدى ولو بجزء فى أيجاد حل لها
    Alo ben Karayılanım, arabanın kapısında ufak bir sorunumuz var! Open Subtitles مرحبا، هنا صغير الحية كان عندنا مشكلة صغيرة بالباب
    Ama bir sorunumuz var. Daha fazla para ödeyemem. Open Subtitles ، و لكن هناك مشكلة لا أستطيع أن أدفع أكثر
    - bir sorunumuz var. Yıkımı durdurması için Kendall'ı arıyorum ama ulaşamıyorum. Yıkım on üç dakika sonra başlayacak. Open Subtitles لدينا حالة هنا , لا يمكني الإتصال بكندال في هاتفه كي أوقف الهدم الذي سيبدأ خلال 13 دقيقة
    Eğer gerçekten kendimizi zombilerden ayırt etmekte zorlanıyorsak oldukça büyük bir sorunumuz var demektir. TED إذا كنا في الواقع نواجه مشكلة في تمييز أنفسنا عن المسوخ، فنحن أمام معضلة كبيرة جداً.
    Stadyumda uyuşturucu satan kişilerle ilgili bir sorunumuz var. Open Subtitles لدينا مشاكل مع أشخاص بيعون مخدرات هنا في الملعب
    Bankanın kamera kayıtlarını izledim ve iki kameranın da açısı mükemmelmiş ama bir sorunumuz var. Open Subtitles قمتُ بمراجعة لقطات المراقبة من البنك و كما تبين فكلتا الكاميرتان لهما زاوية مشاهدة مثالية لكن لدينا مشكل واحد
    Dembe, ben Ajan Navabi. bir sorunumuz var. Open Subtitles ديمبي، معك العميلة نافابي لدينا وضع جديد
    Burada küçük bir sorunumuz var. Open Subtitles لدينا مشكلةٌ صغيرةٌ هنا
    Zaman ayırsan iyi olur... çünkü bir sorunumuz var. Open Subtitles من الافضل ان تجعل وقتا لهذا بسبب لدينا موقف صغير هنا
    Dinle, bir sorunumuz var, benim elemandan ses çıkmıyor Open Subtitles لدي مشكلة ، رجلي اختفى عن الانظار
    Her şeyi iptal etmemi istediğini biliyorum ve iptal ettim de ama bir sorunumuz var. Open Subtitles ،إسمع، أعلم بأنك ترديني أن أفرغ لك جدولك وقد فعلت، ولكن هنالك مشكلة
    Başkan, çok büyük bir sorunumuz var. Open Subtitles عندنا مشكله كبيره .. البركان الي فيذاك بينفجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more