"bir taç" - Translation from Turkish to Arabic

    • تاج من
        
    • التاج من
        
    • والتاج
        
    • إكليل من
        
    • تاجا
        
    Hayır bu benim utancım. Alnıma takılmış dikenli bir taç. Onu cesurca taşımalıyım. Open Subtitles لا، انه لعار عليّ، تاج من الشوك لا بد لي من ارتدائه بشجاعة
    Derisi yardılar ve dikenlerden yapılmış bir taç... Open Subtitles ومزقو جلده .... ووضع تاج من الشوك على رأسه
    Altın bir taç giyiyor muyum? Open Subtitles حسنا، يمكنني ارتداء تاج من الذهب؟
    bir taç el değiştirirse, güç dengesi sarsılır. Open Subtitles عندما يتغير التاج من شخص لأخر تتغير السلطه
    - Altın bir taç. Open Subtitles والتاج الذهبى
    "...menekşe, nane ve ıtırlardan bir taç öreceğim. Open Subtitles إكليل من البنفسج و النعناع و نبات إبرة الراعي.
    Kalemimi aldım ve kafasına çizim yapmaya başladım ve ona bir taç çizdim. TED أخذت قلمي، وبدأت أرسم على رأسها رسمت لها تاجا.
    En saf altından bir taç düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقد أن تاج من أنقى من الذهب.
    "İsimsiz köle gümüş bir taç takacak." O söylüyor efendi, ben değil. Open Subtitles "العبد المجهول سيرتدي تاج من الفضة" كلماته، سيدي. ليس كلماتي.
    Bu iğneli bir taç. Open Subtitles انه مثل تاج من الشوك
    Dikenlerden yapılmış bir taç... Open Subtitles صنعتِ تاج من قشور الثمار؟
    "İsimsiz köle gümüş bir taç takacak." Open Subtitles "العبد المجهول سيرتدي تاج من الفضة".
    Kara Phillip, Kara Phillip, kafasında bir taç çıkar Open Subtitles "فيليب) الأسود، سيبرز التاج من رأسه)".
    Kara Phillip, Kara Phillip, kafasında bir taç çıkar Open Subtitles "فيليب) الأسود، سيبرز التاج من رأسه)".
    Ve de bir taç. Open Subtitles والتاج.
    Musevilerin Kralı diye aşağıladıkları İsa'yı kırbaçlayan, işkence eden başına dikenden bir taç yerleştiren askerlerin soyundan geliyorlar. Open Subtitles أحفاد الجنود الذين جلدوا وعذبوا، ووضعوا إكليل من شوك الجراد على رأس واحد منهم وسخروا منه كملك لليهود
    Başımın üzerine meyvesiz bir taç oturtup avucuma da kısır bir asa koyuverdiler. Open Subtitles على رأسي وضعوا تاجا بلا ابناء ووضعو صولجان مجردا في قبضة يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more