"bir tanığım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي شاهد
        
    • لديّ شاهد عيان
        
    • لدى شاهد
        
    Ve oldukça kötü yaralandı. Benim de konuşamayan bir tanığım var. Open Subtitles وهو مصاب بجروح سيئة جداً وأنا لدي شاهد لا يستطيع التحدث
    Çalmakla suçlandığın motosiklette veya yakınında bulunan her türlü delilin meşruluğunu çürütecek uzman bir tanığım var. Open Subtitles لدي شاهد خبير على عداء مع شرعية أي دليل مطروح داخل أم قرب الدراجة التي أتهم بسرقتها
    Şüphelimizin evsiz adamları çıkardığını gördüğünü söyleyen bir tanığım var. Open Subtitles لدي شاهد يقول شاهد مشتبهنا يحول منزل المتشرد
    Çünkü geçen sabah tartıştığınızı gören bir tanığım var. Open Subtitles لأنّ لديّ شاهد عيان الذين شاهدكما تتجادلان صباح الأمس
    Hapishane'de hâlâ, Hines'ın masum olduğunu söyleyen bir tanığım var. Open Subtitles لا زال لدى شاهد فى الحجز والذى يقول أن "هاينز" برئ
    bir tanığım var baba ve eminim ki o her şeyi düzeltecek. Open Subtitles لدي شاهد واحد يا أبي و سوف يوضح كل شيء
    Bu sefer bir tanığım var ve artık söyleyebiliyorum, o paramı çaldı. Open Subtitles هذه المرة لدي شاهد وكما قلت يا (والي) لقد سرقت باروكة (آني)
    Arabanız çalınmadan önceki sabah sizi onunla Kingstate'de kahvaltı yaparken gören bir tanığım var. Open Subtitles لدي شاهد في المطعم صباح سرقة السيارة
    Ama...kayda girecek bir tanığım var. Open Subtitles لكن لدي شاهد قد وافق على تسجيل أقواله
    Sizin geldiğiniz bu geleceği duymak için can atıyor da olsam mücrimi benzin alıp şehirden çıkarken görmüş olabilecek sorgulamam gereken bir tanığım var. Open Subtitles لدي شاهد محتمل لاستجواب من قد رأى مرتكب الجريمة وهو يملئ سيارته بالوقود أثناء خروجه من البلدة، لذا، سوف...
    - Son bir tanığım var sayın yargıç. Open Subtitles لدي شاهد إضافي واحد فقط ـ سيدي القاضي
    Korunması gereken önemli bir tanığım var. Open Subtitles لدي شاهد مهم يحتاج لحماية
    bir tanığım var. Open Subtitles لدي شاهد على هذه الحقيقة.
    Sorgulayacağım bir tanığım var. Open Subtitles لدي شاهد يجب ان احقق معه
    Hunt benim gibi düşünmüyor ama öyle olduğunu söyleyen bir tanığım var. Open Subtitles حسناً، (هانت) لا يوافقني الرأي ولكن لدي شاهد عيان يؤكد ذلك
    Onları bir jette gören bir tanığım var. Open Subtitles لدي شاهد رآهم يستقلون
    Cinayet gecesi kuzeninin, değerli kitap koleksiyonunu attığını gören bir tanığım var. Open Subtitles لأكون صادقاً معك، لستُ قلقاً حول الدافع بالوقت الراهن. لديّ شاهد عيان رآه يرمي مجموعة كتب ابن عمّه القيّمة ليلة حدوث الجريمة.
    Yangın başladıktan hemen sonra Jack Garcia'nın, Ambroselar'ın evinden kaçtığını gören bir tanığım var. Open Subtitles {\pos(192,235)} حسناً، لديّ شاهد عيان رأى (جاك غارسيا) يهرب من منزل (آمبروز) بعد أن نشب الحريق
    Orada bir tanığım var. Şu an kestiriyor. Open Subtitles لدى شاهد هنا يارجل ، أنه يأخذ أستراحة
    Sürpriz bir tanığım var! Open Subtitles لدى شاهد مفاجئ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more