"bir tanığa" - Translation from Turkish to Arabic

    • لشاهد
        
    • إلى شاهد
        
    İyi bir avukata gücümüz yetmezse, iyi Bir tanığa ihtiyacımız olacak. Open Subtitles ، إن لم نتمكن من دفع تكاليف محامٍ بارع . فسنحتاج لشاهد عيانٍ جيّد
    Şimdi, Bir tanığa dokunulmazlık teklif etmek üzere olan bir polis o tanık tarafından öldürülüyor. Open Subtitles لذا، شرطي يوشك أن يعطي الحصانة لشاهد يُقتل على يد شاهده
    Güvenilir Bir tanığa ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج لشاهد موثوق
    İtiraz ediyorum sayın yargiç. Tanık diğer Bir tanığa gönderme yapıyor. Open Subtitles اعتراض يا حضرة القاضي الشاهد يسيء إلى شاهد أخر
    Ve üçüncü olarak da, cinayetlerle ilgili Bir tanığa ulaşmak için. Open Subtitles ...وثالثاً، على أمل الوصول إلى شاهد على أحد الجرائم
    Bir tanığa ihtiyacınız var. Open Subtitles أنت تحتاج لشاهد
    Bir tanığa ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لشاهد .
    Bir tanığa rol yaparak yaklaşmak ve sağlayamayacağın bir koruma teklif etmek. Open Subtitles .... التقرّب إلى شاهد ...تحت إدّعاءات كاذبة
    Kız kaybolmadan saatler önce ikisini gören Bir tanığa ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى شاهد وجدهم معاً قبل ساعات من لقائهم -هذا أعتراف كامل
    Eğer mahkemede Bir tanığa ihtiyacınız var? Open Subtitles لأنك قد تحتاج إلى شاهد في المحكمة ؟
    Katile ait olamaz. -Belki bizi Bir tanığa götürebilir. Open Subtitles ربما تقودنا إلى شاهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more