14 cinayet, elimizde sadece iki kısmi parmak izi ve tek bir tel saçı vardı. | Open Subtitles | أربعة عشر جريمة قتل، وكل ما وجدناه منه هو بصمتين جزئيتين و خصلة شعر واحدة |
- Hayır! Tek bir tel çektim! | Open Subtitles | لا , انا اقتلعت خصلة واحدة مجرد خصلة واحدة |
Ben de bir tel saçını çektim ve biraz önce test sonuçlandı. | Open Subtitles | بل إنّي نزعتُ خصلة من شعرها أنهيتُ فحصها للتوّ |
Bu boyutta bir transistör ve enerji çıkışı olsa ve yeterince ince bir tel, onarabilir misiniz? | Open Subtitles | لو لديك ترانزيزتور فى هذا الحجم و مصدر طاقه و سلك رفيع كفايه , يكنك ان تصلحه ؟ |
Muhtemelen ince bir tel ile boğulmuş. | Open Subtitles | مخنوقه برباط رفيع، من المحتمل سلك. لا سلاحَ في مكان الجريمهِ. |
Bir deri hücresi, bir tel saç Aleister'dan bir parça oluşturmak için ihtiyacım olan tek şey bu. | Open Subtitles | جزء من جلد,وخصلة شعر هذا كل ما احتاجه لعينه من أجل اليستر |
Kızın kafasında bir tel saçı kalmış bile olsa, o tele zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | لن تلمس اي شعرة في رأسها أذا بقي شعر برأس الفتاة المسكينة |
McGee, kadının bir tel saçını alsak Hinton'ın evinde bulduğumuz örneklerden biriyle eşleşeceğine eminim. | Open Subtitles | -قانون النساء . (ماكغي)، أراهن أنّه إذا أخذنا خصلة من شعرها، فستطابق إحدى العيّنات من شقة (هينتون). |
Saçından bir tel. | Open Subtitles | خصلة شعر |
- Sadece bir tel. | Open Subtitles | -مجرد خصلة |
Yani sporda ya da fiziksel terapide kullanılan bir tel arıyorsunuz. | Open Subtitles | إذن أنتِ تبحثين عن سلك استخدم في المركز الصحي أو من قبل المعالج الطبيعي |
Bu kazaya belli ki, onu düşürme amacıyla bahçesine gerilmiş bir tel neden oldu. | Open Subtitles | هذا الحادث تسبب به سلك مربوط في حديقته بنيّة واضحة لإسقاطه |
Çok ince bir tel lazım. İplikten bile ince olacak. | Open Subtitles | الغراء لن ينفع , نحتاج إلى سلك رفيع جداً , أرفع من الخيط |
Yapışkanlı altın yıldızlar ve saçımdan bir tel? | Open Subtitles | نجوم ذهبية، وخصلة من شعري؟ |
Kızın kafasında bir tel saçı kalmış bile olsa, o tele zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | لن تلمس اي شعرة في رأسها أذا بقي شعر برأس الفتاة المسكينة |