"bir tetikçi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاتل مأجور
        
    • يقوم بالضرب
        
    • مطلق نار
        
    Davanın yıldız tanığını yani beni öldürmesi için onca parayı verip bir tetikçi tutmazdı. Open Subtitles بدلاً من صرف كل هذا المال في تأجر قاتل مأجور ليتخلص من الشاهدة الوحيدة و التي هي أنا
    Hayır, daha kolayı var içeri dalacağım aralarında bir tetikçi olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles كلا, بل أسهل من ذلك, سأدخل المكان, و سأعلن أنه يوجد قاتل مأجور بينهم
    Eğer bu bir hikaye olsaydı, bir tetikçi tutmuş olmazdın. Open Subtitles ، إذا كان الأمر مجرد قصة لم تكوني لتستئجري قاتل مأجور
    Lanet olası bir tetikçi miyim? Open Subtitles رجل مختل يقوم بالضرب ؟
    Yani orada güvenlik izni olan bir tetikçi var. Open Subtitles ما تقوله أن لديك مطلق نار يملك تصريحا أمنيا.
    Peşinde olduğunuz adam acımasız, duygusuz bir tetikçi. Open Subtitles الرجل الذي تبحثون عنه قاتل مأجور بلا رحمة وقاسٍ
    Bugün yakaladığımız polis katili sadece bir tetikçi. Open Subtitles قاتل الشرطي الذي ظهر اليوم هو مجرد قاتل مأجور
    Ancak bir tetikçi bu kadar iyi olabilir. Tutuklusun. Open Subtitles فقط قاتل مأجور من يكون بهذه الجودة. أنت رهن الإعتقال.
    Anatoly, Soğuk Savaş bitince, en çok parayı verene çalışan bir tetikçi. Open Subtitles قاتل مأجور للإستخبارات الروسية بدا ببيع خدماته لمن يدفع أكثر... بعد نهاية الحرب الباردة.
    Yani bir tetikçi misin? Open Subtitles انت تعني أنك قاتل مأجور ؟
    bir tetikçi tuttun. Hibbing'in ölmesini istedin. Sizi tartışırken gördüm. Open Subtitles لقد أستأجرتى قاتل مأجور لقتل (هيبينغ) ، رأيتكما تتجادلان
    Onlar bir tetikçi kiraladılar adı Frank Nunn'du. Open Subtitles -لقد عيّنوا قاتل مأجور يدعى (فرانك نان )
    Hapishanede bir tetikçi. Open Subtitles إنه قاتل مأجور في السجن.
    bir tetikçi arıyoruz. Open Subtitles نبحث عن قاتل مأجور
    Adamın bir tetikçi olduğunu ortaya çıkardı. Open Subtitles إتّضح أنّه قاتل مأجور.
    Bu adam sadece bir tetikçi. Open Subtitles هذا الرجل مجرد قاتل مأجور.
    Onlardan birinin, Culebras çetesinden Carlos isimli bir adam için çalışan bir tetikçi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن أحدهما قاتل مأجور "يعمل لِحساب شخص يُدعى (كارلوس) بمنظمة "الثعابين
    Neden bir kisi orta seviye Atlantali bir saticinin bilisim elemanini indirmek için profesyonel bir tetikçi tutar ki? Open Subtitles لماذا يريد أحدهم تعيين قاتل مأجور محترف للتخلص من مبرمج بسبب تاجر مخدرات من (أتلانتا) متوسط المستوى ؟
    Lanet olası bir tetikçi miyim? Open Subtitles رجل مختل يقوم بالضرب ؟
    En az bir tetikçi arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن مطلق نار واحد بالآدنى
    Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Open Subtitles مطلق نار مقنع ظهر خلفه وأطلق النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more