"bir topu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكرة
        
    • كرة واحدة
        
    • كالمرأة
        
    Öyle bir topu kendi kolumla attım! O kadar - Open Subtitles لا أصدّق أنني رميت ..الكرة بهذه البراعة بذراعي، كان الأمر
    Çalıştırıldığında, ilk dalgayla... seni ezecek bir topu serbest bırakacak. Open Subtitles فحينما ينطلق زناد الأله الزمنية ستتارجح الكرة للاسفل عبرالكابل. فىالتجاهكوستسحقك.
    bir topu yuvarlayıp, olabildiğince fazla nesneyi toplamaktan ibaret olan kısıtlı bir sürede geçen ve umutla başka bir gezegene ulaşmaya çalıştığınız bir oyun. TED انها حول تداول الكرة والتقاط أكبر عد ممكن من الأشياء في وقت محدود ونأمل أن تكون قادرا على جعله كوكب.
    Tek bir topu kaçırdın ve bütün yenilgi senin suçun mu oldu? Open Subtitles فوّت كرة واحدة والمُباراة كلّها كانت خطأك ؟
    Conus bir topu cebine koydu. Open Subtitles [ضحك ساخر] وضع كونوس كرة واحدة في جيبه.
    Böyle kolay bir topu düşürmeyi nasıl becerdin, lanet olsun? Open Subtitles كيف وقعت كالمرأة هكذا ، بحق الجحيم ؟
    Böyle kolay bir topu düşürmeyi nasıl becerdin, lanet olsun? Open Subtitles كيف وقعت كالمرأة هكذا ، بحق الجحيم ؟
    Ya da iki yer arasında bağlı bir objeniz olabilir, böylece eğer bir tarafta bir topu hareket ettirirsem, top diğer tarafta da hareket eder. TED أو يمكن أن يكون لديك مجسم مرتبط بين مكانين، بحيث يمكنني أن أنقل الكرة من جانب واحد، وتتحرك الكرة من الجهة الأخرى كذلك.
    Biraz da bir topu atmakla bir kuşu bırakmak arasındaki fark gibi. TED هذا يشبه قليلا الفرق بين رمي الكرة والإفراج عن طير ما.
    Bir kez daha izleyelim. Böyle bir topu bu sahada ancak Chapel atabilir. Open Subtitles ــ ألقوا نظرة على هذه ــ فقط ٌ تشابل ٌ وحده ، من يستطيع التعامل مع هذه الكرة
    Bence sen onlara bir topu taşımaktan daha fazlasını borçlusun. Open Subtitles اعتقد انهم يدينون لك بأكثر من مجرد لعب الكرة
    Ben bir topu alıp, havaya atmış olsam bile ve çok kısa bir sürede onu yakalasam da bu top Dünya'nın merkezi ile bir yörünge oluşturur. Open Subtitles لو التقطنا كرة ورميناها في الهواء ولحقناها بسرعة فهذه الكرة هي مدارٌ حول مركز الأرض
    İster inanın ister inanmayın, 10 ay kadar önce, 1485 01:31:31,440 -- 01:31:34,359 bu iki genç beyzbolu hiç duymamıştı, bir topu alıp fırlatmamışlardı. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقون قبل عشرة أشهر هذان الشابان لم يسمعوا عن البيسبول من قبل أكثر من مجرد إلتقاط الكرة و محاولة رميها
    Büyük bir topu. Open Subtitles كرة واحدة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more