| Kalplerimizde bir tutku var | Open Subtitles | عندنا هوى في قلوبنا |
| Hayatımızda bir tutku var | Open Subtitles | عندنا هوى في حياتنا |
| Ele geçirilen topraklardaki nüfusa yiyecek sağlamak konusunda isteksiz olan Alman ordusu için insanları listelemek gittikçe artan bir tutku haline dönüştü. | Open Subtitles | ومع تردده في إطعام السكان الذين احتلوهم.. تملك الجيش الألماني هاجس متزايد في تصنيف السكان |
| Bu bende bir tutku haline gelmişti. | Open Subtitles | مثل، كان هاجس أنا معها. |
| Böyle bir tutku uyandırabiliyorsa bu adamda heyecan verici birşeyler olmalı. | Open Subtitles | لا بد أنه يتمتع بشيء مميز إن استطاع الاستفزاز إلى ذلك الحد من الشغف. |
| Ve bana çok pahalıya mal olmuş bir tutku. | Open Subtitles | إنه شغف كلفني كثيرا |
| "Hep orada olan bir tutku." | Open Subtitles | "الرغبة التي كانت دائما هناك." |
| Ben sadece huzurlu bir özlem... yerine getirilmiş bir tutku, | Open Subtitles | لا شيء بها إلا الحنين أنتِ رغبتي التي لم تتحقق |
| Kalplerimizde bir tutku var | Open Subtitles | عندنا هوى في قلوبنا |
| Bu bir tutku. | Open Subtitles | هذا هاجس. |
| Bu bir tutku. | Open Subtitles | هذا هاجس. |
| - O tutku yok mu... - Evet ama o tür bir tutku seni yakıp yok eder. | Open Subtitles | أجل، لكن ذلك النوع من الشغف يحرقك |
| Kartların büyük bir tutku gösteriyor. | Open Subtitles | حسنا، بطاقتكِ تظهر الكثير من الشغف. |
| Ve bana çok pahalıya mal olmuş bir tutku. | Open Subtitles | إنه شغف كلفني كثيرا |
| bir tutku. | Open Subtitles | إنه شغف |
| Yerine getirilmemiş bir tutku gibi, | Open Subtitles | أنتِ رغبتي التي لم تتحقق |