"bir uçak kazası" - Translation from Turkish to Arabic

    • حادث تحطم طائرة
        
    • تحطّم طائرة
        
    • تحطم طائره
        
    Gerçek insanlar ve gerçekten Bir uçak kazası geçirdiler. Open Subtitles إنهم أناس حقيقيون وكانوا في حادث تحطم طائرة
    Karısının öldüğü ufak çaplı Bir uçak kazası geçirmiş. Open Subtitles لقد كان في حادث تحطم طائرة قُتل فيه زوجتهُ
    Sanırım Bir uçak kazası oldu. Open Subtitles أعتقد بأن هناك حادث تحطم طائرة
    Eğer birşey söylemezsen, bunun Bir uçak kazası olduğunu kabul edeceğim. Open Subtitles إن لم تقولي أي شيء، سأفترض أنه تحطّم طائرة
    Bir uçak kazası olsa hâlâ yanıyor olabilirdi, değil mi? Open Subtitles إذا كان هذا تحطّم طائرة كانت سوف تزال محترقة، أليس كذلك؟
    Eğer Bir uçak kazası olsaydı, bunu duymuş olmamız gerekmiyor muydu? Open Subtitles إن كان هنالك تحطم طائره ألن نسمع عن هذا أولاً؟
    Bir uçak kazası neden bizim hatamız olsun? Open Subtitles لماذا يكون حادث تحطم طائرة خطأنا؟
    Bir uçak kazası oldu. Open Subtitles كان هناك حادث تحطم طائرة
    Marcus içindeyken Bir uçak kazası geçirmek istemezsin. Open Subtitles في حادث تحطم طائرة في جبال الأنديز عندما (ماركوس) على متنها
    Bir uçak kazası olmalı. Open Subtitles لا بد أنه كان هناك حادث تحطم طائرة - ...
    Bizi öldürmeleri için bir gemi dolusu adam kiraladı. Sahte Bir uçak kazası düzenledi. Open Subtitles فقد وظّف ملء سفينة من الأشخاص لقتلنا جميعاً، وزيّف تحطّم طائرة
    Bir uçak kazası olduğunu duyduk. Open Subtitles حسنا، سمعنا كان هناك تحطّم طائرة.
    Bir uçak kazası vardı ve bir adadaydım. Open Subtitles كان هنالك حادثة تحطّم طائرة و... كنتُ في جزيرة
    Dün gece Berlin'de trajik Bir uçak kazası gerçekleşti. Open Subtitles "تحطّم طائرة مروّع وقع ليلة أمس"
    Ne Bir uçak kazası, ne kasırga, ne de bir başkası bunu değiştirebilir. Open Subtitles ...لا تحطم طائره ولا اعاصير و الناس الاخرون لن يغيروا هذا ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more