"bir umut var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك أمل
        
    • هنالك أمل
        
    • هناك امل
        
    bir umut var,gerçek bir umut. Open Subtitles و هناك أمل ، أمل حقيقى أن فى الوقت المناسب
    Fakat bir umut var. Kuyruklu yıldız gelmeden önce bir fırsatımız olacak. Open Subtitles لكن هناك أمل قبل مجيء المذنب ، هناك نافذة من الفرص
    Mademki bir umut var, o zaman bahse girelim mi? Open Subtitles طالما هناك أمل ،هناك كل شيء. تريدين الرهان؟
    Dünya için hiç bir umut kalmadığını düşündüğünü biliyorum. Ama bir umut var. Open Subtitles أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل
    Hindistan için hâlâ bir umut var. Ama tüm atışları gole çevirmeliler. Open Subtitles مازال هناك امل للهند و لكن لتفوز، عليها ان تحول الضربتين القادمتين لاهداف
    Ama aktif halde kaldıkça, hâlâ bir umut var. Open Subtitles و لكن طالما هو مازال فعال فمازال هناك أمل
    İnsanlık için hâlâ bir umut var. Open Subtitles لا يزال هناك أمل للبشرية أتذكرين حينما قلتِ هذا ليّ؟
    Senin için halen bir umut var. Open Subtitles هناك أمل لديك، أيها الجندي آمل في تجسيد المعركة المجيدة
    diye sordugumda onlarin "bir umut var" diye dusunmelerini istiyorum TED أريدهم منهم أن يفكروا، " حسناً هناك أمل."
    Hala bir umut var. Lütfen, güven bana. Open Subtitles مازال هناك أمل من فضلك ، ثقي بي
    Direniş ölmekte ama şimdi bir umut var. Open Subtitles المقاومة تموت و لكن الآن هناك أمل
    Hepimiz için bir umut var demek ki. Open Subtitles وهذا يعني بأنه يوجد هناك أمل لنا جميعاً
    Ama ekibimizin hâlâ hayatta olduğuna dair bir umut var. Open Subtitles بأننا سنخرج من هنا ...لكن هناك أمل بأن فريقنا لازال حيا
    Kurtulması için bir umut var mı? Open Subtitles هل هناك أمل في إنقاذها ؟
    Senin için hala bir umut var, evlat. Open Subtitles هناك أمل لَك حتى الآن، يا فتى
    En azından bir umut var. Open Subtitles هناك أمل على الأقل
    Kendini burada gösterebilirsen bir umut var demektir. Open Subtitles أمسك بفتاتك هنا, ومازال هنالك أمل لدينا.
    bir umut var ama bizi dinlemelisin hem de çok dikkatli dinlemelisin. Open Subtitles والآن، هنالك أمل وعليك أن تستمع عليك أن تستمع بكلّ حذر.
    Yani, hala benim için bir umut var. Open Subtitles اذا هنالك أمل لي
    - Evet, bir umut var. Open Subtitles - نعم ، هناك امل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more