Xe-Is arkadaşlarınızı aldıktan sonra,... ..bana dik duran suyun çemberinden bir ok atmamı söyledi sizin türünüze bir uyarı olarak. | Open Subtitles | بعد ذلك اخذ زايوس أصدقائك، أخبرني ان ارمي سهم خلال دائرة الماء الراكد كتحذير إلى قومك اعتقد بأنكم لم تفهموا |
İmparator bu objeyi bir uyarı olarak göndermiş bu garip mavi orkide İngiliz terleme hastalığını yaymış. | Open Subtitles | أرسل الإمبراطور هذه القطعة الأثرية كتحذير هذه الزهرة الزرقاء الغريبة سببت مرض سُمي مرض التعرق الإنجليزي |
Ama babana bunu bir uyarı olarak bildirmesi için birkaç kişinin kaçmasına izin verdiklerini söylediler. | Open Subtitles | ولكنهم سمحوا لبعض المستوطنين بالهرب، ليوصلوا الخبر لوالدك، كتحذير. |
Savcılık makamı olarak bizler bu olayı işlevselliğimize bir uyarı olarak alıyoruz. Bununla birlikte savunma ve adalet sistemi için de. | Open Subtitles | لذا فإننا نحن المُدّعين، نعتبر هذا الحادث كتحذير بشأن .أدائنا الوظيفي، وإعادة تقييم نظام العدل والدفاع |
Mars bunu bir uyarı olarak anlar ki zaten öyle. | Open Subtitles | المريخيون سينظروا اليه كتحذير والذي هو كذلك |
Kolları ve bacakları Britanya'nın dört bir yanına gönderildi, bir uyarı olarak. | Open Subtitles | ...أما ذراعه وساقاه ...أرسلت إلى زوايا بريطانيا الأربعة كتحذير... |
Tarihte hainler, diğerlerine bir uyarı olarak köprülere asılmıştır. | Open Subtitles | تاريخاً, الخونه يشنقون على الجسور كتحذير للآخرين. "كالفن" لم يكن يريد ان يكون خائناً. |
Çünkü ben Tanrı tarafından bir uyarı olarak gönderildim. | Open Subtitles | لأنّني قد أُرسلت من قِبل الرب كتحذير. |
bir uyarı olarak değerlendir. | Open Subtitles | التفكير في الأمر كتحذير. |
Bunu bir uyarı olarak alın çocuklar. | Open Subtitles | خذو هذا كتحذير يأ أولاد |
Bunu oraya bir uyarı olarak kendim yazdım. | Open Subtitles | أتخذت ذلك لنفسي كتحذير |
Bu videoyu bir uyarı olarak... | Open Subtitles | سوف نضع هذا الفيديو كتحذير من... |
Bana bir uyarı olarak sağlık odasına gaz bombası gönderdi. Sağlık odasına doğru bile yürüsem ajanı beni görür ve ona bildirir. | Open Subtitles | إذا خطوت بإتجاه الغرفة الطبية حتى والتي كانت بها قنبلة (أماندا) الغازية كتحذير لي |
Ancak bunu bir uyarı olarak alabilirsiniz. | Open Subtitles | ولكن خذ ذلك كتحذير |
- bir uyarı olarak, Madame. | Open Subtitles | -نعم كتحذير سيدتي |
Bunu arkadaşça bir uyarı olarak al... | Open Subtitles | لذا، خذ هذا كتحذير ودي... |
Bunu bir uyarı olarak düşünün. | Open Subtitles | الضابط (وو)، إعتبر هذا كتحذير. |
Bunu da bir uyarı olarak bırakmış olmalı. | Open Subtitles | لابد أنها تركت هذا كتحذير! |
Bu kutuyu bir uyarı olarak tutuyorum. | Open Subtitles | -احتفظ بهذه العُلبة كتحذير . |