"bir uyarı olarak" - Traduction Turc en Arabe

    • كتحذير
        
    Xe-Is arkadaşlarınızı aldıktan sonra,... ..bana dik duran suyun çemberinden bir ok atmamı söyledi sizin türünüze bir uyarı olarak. Open Subtitles بعد ذلك اخذ زايوس أصدقائك، أخبرني ان ارمي سهم خلال دائرة الماء الراكد كتحذير إلى قومك اعتقد بأنكم لم تفهموا
    İmparator bu objeyi bir uyarı olarak göndermiş bu garip mavi orkide İngiliz terleme hastalığını yaymış. Open Subtitles أرسل الإمبراطور هذه القطعة الأثرية كتحذير هذه الزهرة الزرقاء الغريبة سببت مرض سُمي مرض التعرق الإنجليزي
    Ama babana bunu bir uyarı olarak bildirmesi için birkaç kişinin kaçmasına izin verdiklerini söylediler. Open Subtitles ولكنهم سمحوا لبعض المستوطنين بالهرب، ليوصلوا الخبر لوالدك، كتحذير.
    Savcılık makamı olarak bizler bu olayı işlevselliğimize bir uyarı olarak alıyoruz. Bununla birlikte savunma ve adalet sistemi için de. Open Subtitles لذا فإننا نحن المُدّعين، نعتبر هذا الحادث كتحذير بشأن .أدائنا الوظيفي، وإعادة تقييم نظام العدل والدفاع
    Mars bunu bir uyarı olarak anlar ki zaten öyle. Open Subtitles المريخيون سينظروا اليه كتحذير والذي هو كذلك
    Kolları ve bacakları Britanya'nın dört bir yanına gönderildi, bir uyarı olarak. Open Subtitles ...أما ذراعه وساقاه ...أرسلت إلى زوايا بريطانيا الأربعة كتحذير...
    Tarihte hainler, diğerlerine bir uyarı olarak köprülere asılmıştır. Open Subtitles تاريخاً, الخونه يشنقون على الجسور كتحذير للآخرين. "كالفن" لم يكن يريد ان يكون خائناً.
    Çünkü ben Tanrı tarafından bir uyarı olarak gönderildim. Open Subtitles لأنّني قد أُرسلت من قِبل الرب كتحذير.
    bir uyarı olarak değerlendir. Open Subtitles التفكير في الأمر كتحذير.
    Bunu bir uyarı olarak alın çocuklar. Open Subtitles خذو هذا كتحذير يأ أولاد
    Bunu oraya bir uyarı olarak kendim yazdım. Open Subtitles أتخذت ذلك لنفسي كتحذير
    Bu videoyu bir uyarı olarak... Open Subtitles سوف نضع هذا الفيديو كتحذير من...
    Bana bir uyarı olarak sağlık odasına gaz bombası gönderdi. Sağlık odasına doğru bile yürüsem ajanı beni görür ve ona bildirir. Open Subtitles إذا خطوت بإتجاه الغرفة الطبية حتى والتي كانت بها قنبلة (أماندا) الغازية كتحذير لي
    Ancak bunu bir uyarı olarak alabilirsiniz. Open Subtitles ولكن خذ ذلك كتحذير
    - bir uyarı olarak, Madame. Open Subtitles -نعم كتحذير سيدتي
    Bunu arkadaşça bir uyarı olarak al... Open Subtitles لذا، خذ هذا كتحذير ودي...
    Bunu bir uyarı olarak düşünün. Open Subtitles الضابط (وو)، إعتبر هذا كتحذير.
    Bunu da bir uyarı olarak bırakmış olmalı. Open Subtitles لابد أنها تركت هذا كتحذير!
    Bu kutuyu bir uyarı olarak tutuyorum. Open Subtitles -احتفظ بهذه العُلبة كتحذير .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus