"bir veda hediyesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هدية فراق
        
    • هدية وداع
        
    • هدية الوداع
        
    Motosiklete binmeden önce de beklenmedik bir veda hediyesi alıyordu. Open Subtitles و مباشرة قبل ان يقود بعيداً حصل على هدية فراق غير متوقعة
    Beraber geçirdikleri zamanı ebedileştirmek için bir veda hediyesi olarak görüyor bunu. Open Subtitles إنه يعتبرها.. هدية فراق لإحياء ذكرى أوقاتهما سوياً
    Ama sana bir veda hediyesi vermek istedim. Open Subtitles و لكن كان لا بد أن أعطيك هدية وداع صغيرة
    Bunun babasından gelen bir veda hediyesi olduğunu memnuniyetle söyleyeceğim. Open Subtitles سوف يسعدني أخباره بأن هذه هدية وداع من والده.
    Size bir veda hediyesi vermek istiyorum. Open Subtitles أود أن أقدم لك هدية الوداع
    bir veda hediyesi. Open Subtitles هدية الوداع
    Ve sevgili arkadasim icin, yeni mudurunuz... bir veda hediyesi! Open Subtitles واريد ان اهدي صديقي المدير الجديد هدية فراق
    Ya da sadece bir veda hediyesi. Open Subtitles أو من أجل هدية فراق
    Ona bir veda hediyesi aldım. Open Subtitles أحضرت لها هدية فراق
    John, sana bir veda hediyesi vermek istiyorum. Open Subtitles (جون)، لدي هدية فراق لك
    - Evet. Sana bir veda hediyesi ayarladım. Open Subtitles في الواقع, لقد جلبت لك هدية وداع
    Bu aileden bir veda hediyesi. Open Subtitles هذه هدية وداع بسيطة من عائلتي
    Sanırım artık bir veda hediyesi oldu. Open Subtitles أعتقد أنها أصبحت هدية وداع
    Sanırım bu bir veda hediyesi Open Subtitles اذا، أظن بأن هذه هدية وداع
    Yönetimden bir veda hediyesi. Open Subtitles هدية وداع من الإدارة.
    Ric'in sevgilisinin zulasından sana bir veda hediyesi ayarladım. Open Subtitles سرقت هدية وداع من مخبأ خليلة (ريك).
    bir veda hediyesi. Open Subtitles هدية الوداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more